1 - 20
Next
Number of results to display per page
- Amsterdam ; Philadelphia, PA : John Benjamins, ©1994.
- Description
- Book — 1 online resource (x, 256 pages). Digital: data file.
- Summary
-
- 1. Foreword--
- 2. Acknowledgements--
- 3. Key to transliteration used for Arabic script--
- 4. Part I. theory, cognition, ideology--
- 5. Cognition, communicatio, translation, instruction: The geopolitics of discourse (by Beaugrande, Robert de)--
- 6. Discourse, ideology, and translation (by Mason, Ian)--
- 7. Translation as a knowledge-based activity: Context, culture, and cognition (by Wilss, Wolfram)--
- 8. A typology for translation (by Ilyas, Asim I.)--
- 9. Part II. Aspects for comparison--
- 10. Ideational equivalence in translation (by Farghal, Mohammed)--
- 11. The translation of style (by Abdulla, Adnan K.)--
- 12. The rhetoric of paragraphing across cultures (by Shiyab, Said)--
- 13. Part III. Arabic and english in contact--
- 14. Terminological inconsistensies in English-arabic translation (by Saraireh, Muhammad A.)--
- 15. The role and future of journalistic translation (by Aal, Hosny A. Wahab A.)--
- 16. Loan translations in written Jordanian news media (by Bader, Yousef)--
- 17. '--Monitoring'-- and '--managing'-- in Arabic and English news reports (by Shunnaq, Abdullah)--
- 18. Code-switching at the university: A sociolinguistic study (by Sallo, Ibrahim Khidhir)--
- 19. Part IV. Issues in lexicography and grammar--
- 20. Terminological problems in Arabic (by Bahumaid, Showqi)--
- 21. Verb-particle combinations in english and arabic: problems for arab lexicographers and translators (by Heliel, Mohamed Helmy)--
- 22. The semantic diversity of '--fag gala'-- forms (by Frangieh, Bassam)--
- 23. Designing english-arabic dictionairies (by Holes, Clive)--
- 24. Part V. Pedagogical application--
- 25. Translation as a resource for teaching english as a foreign language (by Zohrevandi, Ziba)--
- 26. A communicative approach for empowering students as translators (by Abu-Jarad, Hassan Ali)--
- 27. Part VI. Geopolitical outlooks--
- 28. Military translation (by Jalabneh, Mustafa)--
- 29. The international federation of translators and its role in the arab world (by Haeseryn, Rene)--
- 30. Consultations, conferences, and proceedings: their role as discourse transactions (by Beaugrande, Robert de)--
- 31. Addresses of contributors--
- 32. Index of names--
- 33. Index of terms.
- (source: Nielsen Book Data)
(source: Nielsen Book Data)
- Aḥmad, ʻAlī.
- Dimashq : [s.n.], [2011]
- Description
- Book — 183 p. ; 24 cm.
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
In process | Request (opens in new tab) |
(no call number) | Unavailable |
- Mazīd, Bahāʼ al-Dīn Muḥammad.
- München : Lincom Europa, 2007.
- Description
- Book — 202 p. ; 24 cm.
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
Find it Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .M39 2007 | Unknown |
- من مقالات وديع فلسطين في الادب والتراجم
- Filasṭīn, Wadīʻ, author.
- فلسطين، وديع.
- al-Ṭabʻah 1. الطبعة 1. - Bayrūt : Dar al-Bashāʼir al-Islāmīyah, 2012. بيروت : دار البشائر الإسلامية
- Description
- Book — 303 p. ; 25 cm.
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ7510 .F5535 2012 | Available |
- Vanni, Michelle.
- Adelphi, MD : : Army Research Laboratory, [2008]
- Description
- Book — 1 online resource (iv, 22 pages)
- Dickins, J. (James)
- London ; New York : Routledge, 2002.
- Description
- Book — x, 256 p. : ill. ; 24 cm.
- Summary
-
Thinking Arabic Translation is a comprehensive and revolutionary 24-week course in translation method offering a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. It has been fully and succcessfully piloted at Durham University. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. Examples are drawn from a wide variety of material, from journalism and politics, legal and technical texts and literary and consumer-orientated texts. Thinking Arabic Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Arabic. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles, purposes and practice of translation.
(source: Nielsen Book Data)
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
Find it Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6403 .D53 2002 | Unknown |
- Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003. (New York, NY. : Digitalia Inc, 2012)
- Description
- Book — 1 online resource (195 p.) : ill. (some col.).
- Summary
-
- José María Fórneas Besteiro (1926-2003) in memoriam
- Presentación de Bernabé López García
- Introducción
- Entrevista con José María Fórneas Besteiro
- Entrevista con Julio Cortés Soroa (1924-2009)
- Entrevista con Miguel Cruz Hernández (1920 - )
- Entrevista con Juan Vernet Ginés (1923- )
- Entrevista con Leonor Martínez Martín
- Entrevista con Pedro Martínez Montávez (1933- )
- Entrevista con María Luisa Serrano Moreno
- Índice onomástico
- Índice geográfico
- Índice analítico
- Índice de obras citadas
8. al-Ishtiqāq wa-al-taʻrīb [2015]
- Maghribī, ʻAbd al-Qādir.
- al-Ṭabʻah 3. - Dimashq : Majmaʻ al-Lughah al-ʻArabīyah bi-Dimashq, 2015.
- Description
- Book — 523 p. ; 24 cm.
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
In process | Request (opens in new tab) |
(no call number) | Unavailable |
- 1st ed. - Clevedon, U.K. ; Buffalo : Multilingual Matters, 2004.
- Description
- Book — xii, 138 p. ; 21cm.
- Summary
-
- Preface--
- 1. The Cultural Encounter in Translating from Arabic Said Faiq (American University of Sharjah, UAE)--
- 2. The Cultural Context of Translating Arabic Literature Richard van Leeuwen (Amsterdam)--
- 3. Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic Ovidi Carbonell (University of Salamanca, Spain)--
- 4. Autobiography, Modernity and Translation Tetz Rooke (Uppsala University, Sweden)--
- 5. Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew Hannah Amit-Kochavi (Beit Berl College, Israel)--
- 6. Translating Islamist Discourse Mike Holt (Salford University, UK)--
- 7. On Translating Oral Style in Palestinian Folktales Ibrahim Muhawi (University of California, USA)--
- 8. The Qur'an: Limits of Translatability Hussein Abdul Raof (University of Leeds, UK)--
- 9. Translating Native Arabic Linguistic Terminology Solomon I Sara (Georgetown University, USA)--
- 10. Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic Richard Jacquemond (University of Provence, France) Translated from French by Philip Tomlinson (University of Salford, UK)-- Notes on contributors/ Bibliography /Index.
- (source: Nielsen Book Data)
(source: Nielsen Book Data)
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
Find it Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .C85 2004 | Unknown |
10. Uṣūl al-tarjamah [1965]
- Alverny, André d'
- Beyrouth, Impr. catholique [1965]
- Description
- Book — 188 p. 24 cm.
- Online
SAL1&2 (on-campus shelving)
SAL1&2 (on-campus shelving) | Status |
---|---|
Temporary shelving | Request (opens in new tab) |
PJ6403 .A474 | Unknown |
11. al-Tarjamah wa-al-taʻrīb [2002]
- الترجمة والتعريب
- Dīdāwī, Muḥammad.
- ديداوي، محمد.
- al-Ṭabʻah 1. الطبعة ١. - al-Dār al-Bayḍāʼ : al-Markaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, 2002. الدار البيضاء : المركز الثقافي العربي، ٢٠٠٢.
- Description
- Book — 311 p. ; 24 cm.
- Summary
-
Translating and interpreting; Arabization; Arab countries.
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
P306.8 .A7 D53 2002 | Available |
- Zadeh, Travis E.
- Oxford [England] ; New York : Oxford University Press ; London : In association with the Institute of Ismaili Studies, 2012.
- Description
- Book — xxi, 674 p., [12] p. of plates : col. ill., map ; 23 cm.
- Summary
-
- Introduction
- I: THEORETICAL IMPLICATIONS
- 1. Early Juridical Considerations
- 2. Recitations, Codices, and Juridical Authority
- 3. Scriptural Communities and Heavenly Messengers
- 4. Divine Speech in Human Language
- 5. Translation and the Inimitability of the Qur'an
- II: MODELS FOR TRANSLATION
- 6. Early Translations of the Qur'an
- 7. Court Culture and Persian Exegesis
- 8. Urban Networks and the Religious Elite
- 9. Minbars and Madrasas
- 10. Sectarian Divisions, Scriptural Authority
- 11. Transmission and Routinization
- Conclusion.
- (source: Nielsen Book Data)
(source: Nielsen Book Data)
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
Find it Stacks | Request (opens in new tab) |
BP131.13 .Z33 2012 | Unknown |
13. Kitāb al-tahdhīb fī uṣūl al-taʻrīb [1923]
- كتاب التهذيب في أصول التعريب
- Tahdhīb fī uṣūl al-taʻrīb
- تهذيب في أصول التعريب
- ʻĪsá, Aḥmad, al-Duktūr.
- عيسى، أحمد، الدكتور.
- al-Ṭabʻah 1. الطبعة ١. - al-Qāhirah : Maṭbaʻat Miṣr, 1923. القاهرة : مطبعة مصر، ١٩٢٣.
- Description
- Book — 148 p. ; 26 cm.
- Online
Green Library
Green Library | Status |
---|---|
Find it Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6075 .A49 1923 | Unknown |
14. Turjumān [1992 - ]
- ترجمان
- Ṭanjah, al-Maghrib : al-Madrasah, 1992- طنجة، المغرب : المدرسة، 1992-
- Description
- Journal/Periodical — volumes ; 25 cm
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks
|
Request (opens in new tab) |
PJ6170 .T87 V.7:NO.2:OCT. 1998 | Available |
PJ6170 .T87 V.7:NO.1:APRIL 1998 | Available |
PJ6170 .T87 V.6:NO.2:OCT. 1997 | Available |
PJ6170 .T87 V.6:NO.1:APRIL 1997 | Available |
PJ6170 .T87 V.5:NO.2:OCT. 1996 | Available |
PJ6170 .T87 V.5:NO.1:APRIL 1996 | Available |
PJ6170 .T87 V.4:NO.2:OCT. 1995 | Available |
PJ6170 .T87 V.4:NO.1:APRIL 1995 | Available |
PJ6170 .T87 V.3:NO.2:OCT. 1994 | Available |
PJ6170 .T87 V.3:NO.1:APRIL 1994 | Available |
PJ6170 .T87 V.2:NO.2:OCT. 1993 | Available |
PJ6170 .T87 V.2:NO.1:APRIL 1993 | Available |
PJ6170 .T87 V.1:NO.2:OCT. 1992 | Available |
PJ6170 .T87 V.1:NO.1:APRIL 1992 | Available |
- الفهرس العربي لأدبيات علم الترجمة : مع كشافات للمؤلفين والمترجمين والعناوين والواصفات والمصادر /
- ʻAwāḍī, Ḥamīd.
- عواضي، حميد.
- al-Ṭabʻah al-ūlá الطبعة الأولى. - Bayrūt : Bīsān lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2020 بيروت : بيسان للنشر والتوزيع، 2020.
- Description
- Book — 527 pages ; 25 cm
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6074 .H78 A93 2020 | Available |
16. Sulṭat al-naṣṣ wa-qahr al-mutarjim [2019]
- سلطة النص وقهر المترجم
- Ḥāmid, Muná Aḥmad, author.
- حامد، منى أحمد.
- al-Ṭabʻah al-ūlá. الطبعة الأولى. - Miṣr al-Jadīdah, al-Qāhirah : al-Majmaʻ al-Thaqāfī al-Miṣrī lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ wa-al-Tarjamah, 2019. مصر الجديدة، القاهرة : المجمع الثقافي المصري للنشر والتوزيع والترجمة، 2019.
- Description
- Book — 254 pages ; 24 cm
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .H36 2019 | Available |
- ترجمة التراث الأدبي العربي إلى اللغات الأخرى بين الماضي والحاضر
- Maḥāsinī, Samāʼ Zakī, author.
- محاسني، سماء زكي.
- al-Ṭabʻah al-ūlá. الطبعة الأولى. - al-Kuwayt : Maktabat Ahl al-Athar lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2018. الكويت : مكتبة أهل الأثر للنشر والتوزيع، 2018.
- Description
- Book — 127 pages ; 25 cm.
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .M34 2018 | Available |
18. Mā warāʼ al-tarjamah : al-takāmul al-maʻrifī wa-al-izdiwāj al-thaqāfī wa-al-manẓūr al-waẓīfī [2016]
- ما وراء الترجمة : التكامل المعرفي والازدواج الثقافي والمنظور الوظيفي
- Dīdāwī, Muḥammad, author.
- ديداوي، محمد.
- al-Ṭabʻah al-ūlá. الطبعة الأولى. - [Rabat?] : [publisher not identified], 2016. al-Rabāṭ : Dār Abī Raqrāq lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr الرباط : دار ابي رقراق للطباعة والنشر
- Description
- Book — 212 pages ; 24 cm
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .D53 2016 | Available |
19. Arabic-English-Arabic legal translation [2015]
- El-Farahaty, Hanem, 1973- author.
- Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2015.
- Description
- Book — x, 173 pages : illustrations ; 26 cm
- Summary
-
- Introduction
- English and Arabic legal discourse and legal translation
- Features of English and Arabic legal discourse
- Framework for data analysis
- Analysis of Arabic-English-Arabic texts : the lexical level
- Analysis of Arabic-English-Arabic texts : the syntactic level.
(source: Nielsen Book Data)
- Online
Law Library (Crown)
Law Library (Crown) | Status |
---|---|
Find it Basement | Request (opens in new tab) |
K213 .E4 2015 | Unknown |
20. al-Munjaz al-ʻArabī al-Islāmī fī al-tarjamah wa-ḥiwār al-thaqāfāt min Baghdād ilá Ṭulayṭulah [2013]
- المنجز العربي الإسلامي في الترجمة وحوار الثقافات من بغداد إلى طليطلة
- ʻUtmān, Aḥmad.
- عتمان، أحمد.
- Al-Qāhirah : al-Hayʼah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb, 2013. القاهرة : الهيئة المصرية العامة للكتاب، 2013.
- Description
- Book — 570, 11 p. : ill. ; 24 cm
- Summary
-
Translating; communication and culture; Iraq; Toledo (Spain); history.
- Online
SAL3 (off-campus storage)
SAL3 (off-campus storage) | Status |
---|---|
Stacks | Request (opens in new tab) |
PJ6170 .U86 2013 | Available |
Articles+
Journal articles, e-books, & other e-resources
Guides
Course- and topic-based guides to collections, tools, and services.