What appears in the title of the book, i.e. Islamic Manuscripts, is a name that mostly denotes what in Arabic is called nusakh (singular nuskhah), which is a common word for'transcript', or'copy', a medium of transmission of Islamic texts with exclusive reference to manuscripts. The term nuskhah is what in Persian is called dastnivishtih or dastnibishtih, and in Turkish yazmalar. It includes, not only, books, but as well, letters and documents written on papyrus, parchment, hides, paper and painting materials or anything, so to speak, produced by'hand'and has some relation with'paper'. Moreover it should be ment-ioned that the attribute'Islamic', does not in any way signify the religious aspect of the term, but rather it pertains to things created or produced in the atmosphere of Islamic civilization. This bibliography encompasses materials written in Latin script languages up to 2010. As for the internal classification of the book, it should be stated that all records have been numbered and listed alphabetically according to the authors'name, and in the case of lack of author the title of the book has been taken into consideration. Three more indexes, i.e. Name, Book & Subject Index, have also been added to facilitate an easier access to each entry. It must, furthermore, be stated, that numbers appearing in the Indexes pertain to those of each record, not to the pages.
van Schaik, Sam, Schaik, Sam Van, and Galambos, Imre
Buddhist pilgrims and pilgrimages--Tibet Region and Buddhist pilgrims and pilgrimages--China
This study is based on a manuscript which was carried by a Chinese monk through the monasteries of the Hexi corridor, as part of his pilgrimage from Wutaishan to India. The manuscript has been created as a composite object from three separate documents, with Chinese and Tibetan texts on them. Included is a series of Tibetan letters of introduction addressed to the heads of monasteries along the route, functioning as a passport when passing through the region. The manuscript dates to the late 960s, coinciding with the large pilgrimage movement during the reign of Emperor Taizu of the Northern Song recorded in transmitted sources. Therefore, it is very likely that this is a unique contemporarytestimony of the movement, of which our pilgrim was also part. Complementing extant historical sources, the manuscript provides evidence for the high degree of ethnic, cultural and linguistic diversity in Western China during this period.
Arranged alphabetically by subject and/or concept and richly illustrated, the present vademecum deals with various aspects of Arabic manuscript studies. A companion volume to my recently published The Arabic Manuscript Tradition (2001) and its Supplement (2008), this work constitutes an indispensible aid to students and researchers.
Anglo-Saxons--Sources--Bibliography--Union lists, Union catalogs, Manuscripts, Medieval--England--Union lists, Manuscripts, English (Old)--Union lists, Manuscripts, English (Old)--England--Union lists, and Manuscripts, Medieval--Union lists
Anglo-Saxon Manuscripts is the first publication to list every surviving manuscript or manuscript fragment written in Anglo-Saxon England between the seventh and the eleventh centuries or imported into the country during that time. Each of the 1,291 entries in Helmut Gneuss and Michael Lapidge's Bibliographical Handlist not only details the origins, contents, current location, script, and decoration of the manuscript, but also provides bibliographic entries that list facsimiles, editions, linguistic analyses, and general studies relevant to that manuscript. A general bibliography, designed to provide full details of author-date references cited in the individual entries, includes more than 4,000 items.Compiled by two of the field's greatest living scholars, the Gneuss-Lapidge Bibliographical Handlist stands to become the most important single-volume research tool to appear in the field since Greenfield and Robinson's Bibliography of Publications on Old English Literature. Their achievement in the present book will endure for many decades and serve as a catalyst for new research across several disciplines.
The eight chapters of Understanding Boccherini's Manuscripts discuss various aspects of the study of the manuscript sources for the music of Luigi Boccherini (1743–1805), one of the foremost composers of the second half of the eighteenth century. This book begins by outlining the various types that can be distinguished among the manuscripts written by the composer himself or by his copyists, such as manuscripts for archival purposes, for publishers and for patrons. Germán Labrador continues with a discussion of the chronology of both Boccherini's works and their manuscript sources, and Loukia Drosopoulou describes the musical handwriting that we find in the manuscripts under discussion. Boccherini produced several catalogues of his works of which some are lost, while others have been preserved. Marco Mangani and Federica Rovelli review these documents. The second half of this book addresses more specific topics. Giulio Battelli pays attention to a recent addition to Boccherini's known oeuvre, the Laudate pueri, a very early work, preserved in the library of the Istituto Musical in Lucca. Rupert Ridgewell deals with the relations between Boccherini and the Viennese publishing house Artaria. Matanya Ophee considers the sources for Boccherini's Guitar Quintets recently come available, and, finally, Jaime Tortella comments upon some letters to the nineteenth-century collector Julian Marshall – one of them by Alfredo Boccherini, a great-grandson of the composer – that shed light on the adventures of Boccherini's manuscripts in the nineteenth century.Furthermore, a common bibliography following all the chapters is supplied, as are extensive indexes. In addition to regular indexes of subjects and names, indexes covering letters cited, catalogues, manuscript sources, early editions, and Boccherini's works are also provided. As such, this book is an altogether indispensable tool for everybody with a scholarly interest in the life and work of Luigi Boccherini, and a splendid model for similar work on other composers.
In The Qumran Manuscripts of Lamentations, Gideon Kotzé draws on text-critical analyses to establish how the content of the biblical book differs in the four Lamentations manuscripts from Qumran when compared to the Masoretic text and the ancient translations.
Binski, Paul, Panayotova, Stella, Zutshi, P. N. R., and Cambridge University Library
Illumination of books and manuscripts, Renaissance--Catalogs, Illumination of books and manuscripts, Medieval--Catalogs, Manuscripts--England--Cambridge--Catalogs, and Illumination of books and manuscripts, European--Catalogs
Cambridge University Library's collection of illuminated manuscripts is of international significance. It originates in the medieval university and stands alongside the holdings of the colleges and the Fitzwilliam Museum. The University Library contains major European examples of medieval illumination from the ninth to the sixteenth centuries, with acknowledged masterpieces of Romanesque, Gothic and Renaissance book art, as well as illuminated literary texts, including the first complete Chaucer manuscript. This catalogue provides scholars and researchers easy access to the University Library's illuminated manuscripts, evaluating the importance of many of them for the very first time. It contains descriptions of famous manuscripts, for example the Life of Edward the Confessor attributed to Matthew Paris, as well as hundreds of lesser-known items. Beautifully illustrated throughout, the catalogue contains descriptions of individual manuscripts with up-to-date assessments of their style, origins and importance, together with bibliographical references.
This is a collection of essays dealing with the editing, in theory and practice, of medieval manuscripts. It aims to introduce scholars to the study of medieval manuscripts and the issues pertaining to their editing. In addition, this collection serves as a reference for the theory and practice of textual criticism.
Manuscripts, Persian--Belgium--Catalogs, Manuscripts, Arabic--Belgium--Catalogs, Manuscripts--Belgium--Catalogs, and Manuscripts, Turkish--Belgium--Catalogs
The Catalogue of the Arabic, Persian and Turkish Manuscripts in Belgium is a bi-lingual (English and Arabic) union catalogue presenting the Oriental manuscripts held by Belgian public institutions. This first volume, a handlist, contains brief descriptions of the collection of the Université de Liège.
The authors of the nine essays in this collection deal with individual or certain sets of manuscripts in order to demonstrate that approach and method are both crucial and pivotal aspects for a sound investigations. Thus, the essays serve as a variety of approaches destined by their topics, but all of them concerned about acknowledged methods.
Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia and Oceania. Jan, 2019, Vol. 175 Issue 1, p120, 4 p.
Books -- Book reviews and Catalogue of Indonesian Manuscripts. Collection Staatsbibliothek zu Berlin Preujiischer Kulturbesitz. Bali, Java, Kalimantan, Lombok, Madura, Sulawesi, Sumatra, Sumbawa (Collection) -- Book reviews
Titik Pudjiastuti and Thoralf Hanstein (eds), Catalogue of Indonesian Manuscripts. Collection Staatsbibliothek zu Berlin Preujiischer Kulturbesitz. Bali, Java, Kalimantan, Lombok, Madura, Sulawesi, Sumatra, Sumbawa. Jakarta: Museum Nasional, 2016, 873 pp. [...]
Wust, Efraim, Ukeles, Raquel, Butbul, Sagit, Salāmah, Khaḍir Ibrāhīm, and Al-Uzbeki, Yusuf
Manuscripts, Arabic--Jerusalem--Catalogs, Manuscripts, Persian--Jerusalem--Catalogs, and Manuscripts, Turkish--Jerusalem--Catalogs
The Yahuda Collection, bequeathed to the National Library of Israel by the polymath scholar Abraham Shalom Yahuda (d. 1951), is a multifaceted collection of Arabic, Persian, and Turkish manuscripts. Efraim Wust's groundbreaking Arabic catalogue synthesizes the Islamic and Western scholarly traditions.
This catalogue describes over 2,000 Arabic manuscripts acquired by the Princeton University Library since the 1950s, providing information on an important collection of Arabic works, many of which were previously unknown or unrecorded.Originally published in 1987.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
This book presents, for the first time, the unpublished manuscripts of Lars Hörmander, written between 1951 and 2007. Hörmander himself organised the manuscripts and also wrote the notes explaining their origins, presenting the material in the form he fully intended it to be published in. As his daughter, Sofia Broström, mentions in the Foreword, towards the end of his life, Hörmander'carefully went through his unpublished manuscripts, checking and revising each of them with his very critical eye, deciding what should be kept for posterity and what should be thrown out'. He also compiled the complete bibliography of all his published mathematical works that is included at the end of the present book. Of both historical and mathematical value, the contents of this book will undoubtedly inspire mathematicians of different horizons.
Liu, Guozhong, Foster, Christopher J., Qing hua da xue (Beijing, China), and French, William N.
Manuscripts, Chinese--China--Beijing and Manuscripts--Collection and preservation--China--Beijing
In Introduction to the Tsinghua Bamboo-Strip Manuscripts, Liu Guozhong explores the complexities of researching the Tsinghua strips, from the challenges that arise in their preservation, to the contribution they make for our understanding of Chinese history.
Manuscripts, English (Old), Inscriptions, Runic--Great Britain, Inscriptions, English (Old), and Paleography--History--To 1500
This book presents the first comprehensive study of Anglo-Saxon manuscript texts containing runic letters. To date there has been no comprehensive study of these works in a single volume, although the need for such an examination has long been recognized. This is in spite of a growing academic interest in the mise-en-page of early medieval manuscripts. The texts discussed in this study include Old English riddles and elegies, the Cynewulfian poems, charms, Solomon and Saturn I, and the Old English Rune Poem. The focus of the discussion is on the literary analysis of these texts in their palaeographic and runological contexts. Anglo-Saxon authors and scribes did not, of course, operate within a vacuum, and so these primary texts are considered alongside relevant epigraphic inscriptions, physical objects, and historical documents. Victoria Symons argues that all of these runic works are in various ways thematically focused on acts of writing, visual communication, and the nature of the written word. The conclusion that emerges over the course of the book is that, when encountered in the context of Anglo-Saxon manuscripts, runic letters consistently represent the written word in a way that Roman letters do not.