Critical edition of the anonymous Hebrew translation
Critical edition of the Hebrew translation by Bonfos
English rendering of the Latin translation
Commentary on the text of Al-Razi
Supplement: Corruptions in the Hebrew translations
Synopsis of the Latin and Hebrew translations
Glossary of Latin and Hebrew terms
English glossary of technical terms.
"The short Latin treatise De curis puerorum is the translation of a lost Arabic original attributed (perhaps mistakenly) to the famous al-Rāzī (Rhazes); one of the rare texts on pediatrics circulating in the Middle Ages, it was so popular that it was soon re-translated into Hebrew, not once but three times! Gerrit Bos and Michael McVaugh have edited the Latin and Hebrew texts, accompanying them with an English translation and a full commentary situating the original Arabic against the medical writings available to tenth-century Islam. The contents of the work range remarkably widely, covering skin diseases, eye and ear infections, teething, vomiting and diarrhea, constipation, worms, and bladder stones, among other things, outlining their causes, symptoms, and possible treatments"--Provided by publisher.