Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2011.
Book — x, 404 p. ; 23 cm.
Introduction-- Text and critical apparatus-- Sigla-- De motibus dubiis-- On problematical movements-- Hunayn's Arabic version-- De motibus membrorum liquidis-- Commentary-- References-- Index fontium-- Index.
(source: Nielsen Book Data)
In this forgotten treatise, preserved largely in medieval translations into Arabic and Latin, the greatest medical scientist of antiquity investigates the relationship between conscious and unconscious movements. He looks at the structure of the tongue and the oesophagus, and asks why mental perceptions can have physical effects on the body. Some of his questions still trouble modern scientists, although they would not accept most of his answers. The extensive Introduction and Commentary explain the medical background for non-medical specialists, and discuss the place of this treatise and of anatomy in medieval medicine down to Leonardo da Vinci. As well as being the first English translation of this important work, this is also the first comparative study of medieval translations of the same ancient text, and is based on new editions and collations of all three. The Commentary pays special attention to the linguistic elements involved in making these translations. (source: Nielsen Book Data)