Reykjavík : Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, 2017.
Book — lx, 130 pages : facsimiles ; 21 cm.
"In 1836 the Icelandic journal Fjölni published an article suggesting revolutionary alterations on the Icelandic spelling. In next issues this was elaborated further but in the 1844 issue the matter was dropped completely. The reason being that the suggested alterations were met with harsh criticism to say the least. In this book Gunnlaugur Ingólfsson emeritus at The Arni Magnusson Institute for Icelandic studies, discusses the suggestions and the reaction they caused."--Sigvaldi Icelandic Book Service and Store (web site).
Machine generated contents note: Ch. 1 Language, Politics, and Modern Norway
Ch. 2 National Identity, Party Identity, and the Role of Nynorsk in the New Norwegian State
Ch. 3 Language and Social Democracy in Twentieth-Century Norway
Ch. 4 Shifting Fate of the Sami Languages in Modern Norway
Ch. 5 Norway Compared: The Case of Belgian Language Politics
Ch. 6 Conclusion.
"Why and when do linguistic cleavages within a nation become politicized? Using Norway - where language has played a particularly silent role in the nation's history - as a case study, Gregg Bucken-Knapp explores these questions and challenges the notion that the politicization of language conflict is a response to language problems. He shows that political elites often view language conflict as a political opportunity, placing it on the policy agenda as an effective mobilizing tool to serve their own nonlinguistic political ends. Although language-oriented interest groups may fight to achieve desired language policies, they are generally unsuccessful when their preferences clash with the broader objectives of political elites. This book focuses on understanding just how language policies emerge."--Jacket.