%{search_type} search results

2,084 catalog results

RSS feed for this result
Book
507 pages : maps ; 24 cm
"Au Bourg de Batz (Batz-sur-mer), dernier bastion brittophone de la presqu'île guérandaise, le breton s'est éteint vers les années 1970, ce qui n'est pas si vieux. Un des derniers brittophones, Jean-Marie Cavalin, a pu être enregistré en 1959. Partant des travaux d'Emile Ernault, François Cadic, Pierre Le Roux, Gildas Buron, Paulin Benoît, etc., l'auteur nous offre l'ouvrage le plus complet édité à ce jour sur le breton parlé de ce territoire de Loire-Atlantique. Non seulement il a fait une synthèse de tout ce qui avait été écrit sur le sujet, mais il l'a considérablement augmenté en fouillant les archives de Nantes, de Rennes et de Loire-Atlantique. On trouvera dans cet ouvrage une étude historique et linguistique sur le breton guérandais, un dictionnaire, de la grammaire et de la syntaxe, une étude sur la prononciation et comparaison avec le breton vannetais et même une recherche sur les quelques traces de ce breton que le gallo "mitaw" (région de Guéméné-Penfao) a conservé jusqu'à nos jours."--Page 4 of cover.
SAL3 (off-campus storage)
Book
262 pages ; 22 cm
`Some part of me believed I would become a more complete person if I spoke Irish, more in tune with my roots, my identity, my very being.' `I was one of the 1.8 million people who claimed to speak Irish ... but like most of that cohort I was faking it.' `I was about to turn 50 ... The future had arrived. My idea of personal ambition had shifted ... The Irish language, normally meandering around the edges of my consciousness, suddenly demanded my full attention.' This is the story of Michael McCaughan's journey around Ireland and the Irish language. From a surreal start involving dedicated listening to Raidio na Gaeltachta's death notices, to rediscovering the soul of the language through immersing himself in Phil Lynott's music - all without becoming a Gaelbore - Coming Home will make you want to follow in his footsteps and strike out in search of the gra. `A hugely enjoyable linguistic travelogue that is also a sort of love story: full of passion, lightness, but, also, commitment. McCaughan's engaging prose is a joy to read. Discover the Sex Pistols' connection with Cuil Aodha and many another startling fact about the Irish language. This journey towards a homecoming will touch many hearts.' Joseph O'Connor.
(source: Nielsen Book Data)9780717171590 20170731
Green Library
Book
200 pages ; 24 cm
Green Library
Book
viii, 93 pages : illustrations ; 21 cm
Green Library
Book
119 pages : illustrations, map ; 22 cm.
  • IntroductionMapThe Four Branches of The MabinogiIn Context from The Welsh Laws (13th & 16th centuries) from Triads of the Island of Britain (14th century)from Gerald of WalesDescription of Wales (1194).
  • (source: Nielsen Book Data)9781554813193 20171030
The Mabinogi, a classic of Welsh literature, is a suite of four stories in Middle Welsh. They were composed, or at least put into their current form-it is hard to say which, because we do not know who the author was-in the late eleventh or early twelfth century, and they survive in two fourteenth-century manuscripts and two thirteenth-century fragments. Set in a primal past, the Mabinogi bridges many genres; it is part pre-Christian myth, part fairytale, part guide to how nobles should act, and part dramatization of political and social issues.First translated in parts by William Owen Pughe (d. 1835), the Four Branches of the Mabinogi did not become widely available in English until the mid nineteenth century, with Lady Charlotte Guest's translation of "the Mabinogion." (The word mabinogion, a plural form that occurs only once in the manuscripts, has been repurposed to refer collectively to the Mabinogi and seven other prose tales.) This new translation is by a Celtic Studies scholar working with a contemporary American playwright; its primary purpose is to make the text accessible and engaging for twenty-first-century readers (and especially, undergraduate students).One significant way in which that philosophy is expressed is in the treatment of Welsh names. For example, the protagonist of the First Branch is named Pwyll, Prince of Dyfed. The University of Wales dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, lists the following possible meanings for pwyll: "deliberation, consideration, care, caution; discretion, prudence, wisdom, patience, understanding, intelligence, perception, judgment, mind, wit(s), reason, (common) sense, sanity." It is one of the hardest names in the text for North Americans to pronounce, since it contains the notoriously difficult voiceless lateral ll. Calling the character Prince Sage, as this translation does, is a way of addressing both issues. (In general, transparently meaningful names have been rendered in English; all other names have been left in modernized Welsh spelling, with a note on pronunciation when they first occur.)The editor has also included a number of background materials that help place the Mabinogi in the context of medieval Welsh history and culture.
(source: Nielsen Book Data)9781554813193 20171030
Green Library
Book
xi, 144 pages ; 21 cm.
  • Foreword / John Carey
  • 1. The language and manuscript tradition of Eachtra an Mhadra Mhaoil and Eachtra Mhacaoimh an Iolair / Caoimhin Breatnach
  • 2. The grail and Ireland / John Carey
  • 3/ Arthur in Celtic tradition / Erich Poppe
  • 4. Perception and anticipation : their role in interpreting Two Irish Arthurian Romances / Bernadette Smelik
  • 5. Tristan and early modern Irish romances : James Carney's Ur-Tristan revisited / Marie-Luise Theuerkauf.
SAL3 (off-campus storage)
Book
x, 274 pages : illustrations ; 25 cm.
What is the relationship between phonetics and phonology? Are phonological features innate and universal, and do they have fixed phonetic correlates? These questions have recently received renewed prominence in theoretical debates, and this book explores them from a modular, substance-free perspective. This in-depth analysis of Breton serves not only to introduce previously underused data into the theoretical landscape but also to demonstrate the viability of a modular framework for phonology. The book introduces a minimalist system of phonological representations built up on a language-specific basis, without regard to the phonetic realisation of phonological objects, and integrates it with a fully-fledged computational framework and a stratal interface between phonology and morphosyntax, showcasing the numerous empirical and conceptual advantages of a substance free view of phonology.
(source: Nielsen Book Data)9781474407373 20170502
SAL3 (off-campus storage)
Book
183 pages : illustrations ; 24 cm.
  • Vorwort
  • Verzeichnis der häufiger vorkommenden Abkürzungen
  • Einleitung
  • Aislinge Óenguso : Inhalt und Hintergrund der Sage
  • Handschriftliche Überlieferung
  • Überlieferung der Sage
  • Reproduktion des handschriftlichen Textes
  • Transkription des handschriftlichen Textes
  • Aislingi oengusai innso
  • Charakter der Handschrift
  • Edition
  • Zur Orthographie des Altirischen und zur Methode der vorliegenden Textedition
  • Alter des Textes
  • Text
  • Aislinge Óenguso
  • Übersetzung
  • Oengus' Traum
  • Kommentar
  • Kommentar
  • Glossar
  • Glossar
  • Namenverzeichnis.
SAL3 (off-campus storage)
Book
xv, 383 pages, 8 unnumbered pages of plates : illustrations ; 24 cm
  • Abbreviations-- Foreword-- Introduction: An Underground Theatre-- chapter 1: Unlikely Iconoclast: Mairead Ni Ghrada (1896-1971)-- chapter 2: A Northern Voice: Seamus O Neill (1910-1981)-- chapter 3: A Theatre of Ideas: Eoghan O Tuairisc (1919-1982)-- chapter 4: Breaking Down Old Walls: Sean O Tuama (1926-2006)-- chapter 5: Questions of Conscience: Criostoir O Floinn (b. 1927)-- Afterword-- Select Bibliography-- Endnote-- Index.
  • (source: Nielsen Book Data)9781910820155 20171030
Irish-language theatre has at times been on the fringes of Ireland's cultural landscape - invisible and underground - but its influence can be seen all over the island of Ireland. An Underground Theatre is the first full-length study of playwrights working in the Irish language in the pivotal 1930-80 period. In this landmark volume Philip O'Leary analyses the works of Mairead Ni Ghrada, Seamus O Neill, Eoghan O Tuairisc, Sean O Tuama, and Criostoir O Floinn and discusses the production history of their plays and the critical reception of first productions and major revivals. O'Leary also outlines the beginnings of drama in Irish in the early twentieth century and provides important historical context. The developments in Irish-language theatre since 1980 are also discussed in this important contribution to Irish theatre studies. Using a wide range of sources, O'Leary gives a thorough evaluation of five of the most significant Irish-language playwrights and charts the monumental influence and reach of their work.
(source: Nielsen Book Data)9781910820155 20171030
Green Library
Book
iv, 113 pages : illustrations ; 24 cm
SAL3 (off-campus storage)
Book
1 online resource
  • 1. Situating blended language program evaluation 2. Essentials of blended language program evaluation: Towards an argument-based approach 3. Micro-level evaluation 4. Meso-level evaluation 5. Macro-level evaluation 6. A micro-level case study in Chile 7. A meso-level case study in the USA 8. A meso-level case study in Vietnam 9. A macro-level case study in Australia 10. Reflecting on blended language program evaluation.
  • (source: Nielsen Book Data)9781137514363 20170313
Advocating an argument-based approach, Blended Language Program Evaluation presents a framework for planning, conducting, and appraising evaluation of blended language learning across three institutional levels, and demonstrates its utility and application in four case studies carried out in diverse international contexts.
(source: Nielsen Book Data)9781137514363 20170313
Book
x, 314 pages : illustrations (some color) ; 24 cm
  • Meg Bateman and John Purser: Uinneag dhan Aird an Iar: Leanailteachd Crutha ann an Duthchas nan Gaidheal-- Ronald Black: The Gaelic Manuscripts at Inveraray Castle-- Sara C. Brennan, Michael Danson and Bernadette O'Rourke: Selling a Language to Save It? The Business-Oriented Promotion of Gaelic and Irish-- Hugh Cheape: A' suathadh ri iomadh rud: Comas is cothrom faclaireachd a leudachadh tro bhriathrachas a' chultair dhuthchasaich-- Ross Crawford: The Massacre of Eigg in 1577-- Stiubhart S. Dunmore: Gaidheil, Goill agus coimhearsnachd na Gaidhlig: Ideolasan canain am measg inbhich a fhuair FTMG-- Jean S. Forward: Celtic Colours: Cultural Sustainability-- Anne Macleod Hill: Dh'fhalbh na Gillean Grinn: Spiritual Perspectives in Women's Songs of The Great War-- Grant Jarvie and Uisdean MacIllInnein: Camanachd - fada bharrachd na direach geam-- Kyriakos Kalorkoti: Fuaran Sleibh: The Poet's Main Copy-- Christopher Lewin: Syntactic innovation in Manx and Sutherland Gaelic-- Coinneach MacLean: Haggis agus: Gaelic Scotland through the minibus window--Sandra Malley: The passion of George Campbell Hay for Gaelic and the Gaels-- Ciorstaidh NicLeoid: Briathrachas an Iasgaich ann an Eilean Bharraigh: Faclan airson nan Sgothan-- Sileas NicLeoid: Cuimseachadh air Cruth ann am Foghlam tro Mheadhan na Gaidhlig (FMG): A' leasachadh chomasan canain le ceartachadh iomchaidh--Priscilla Scott: Bean-Chomuinn nam Bard': Exploring common ground in the lives and perspectives of the Gaelic poets Mary MacPherson and Mary MacKellar-- Richard Sharpe: Manuscript and Print in Gaelic Scotland and Ireland, 1689-1832-- Moray Watson: The Gaelic Writer, Iain Crichton Smith.
  • (source: Nielsen Book Data)9781780460581 20161124
This collection of essays, by some of the foremost scholars of Gaelic and Celtic studies, includes essays on aspects of Gaelic literature, language, material culture, oral tradition and history. The essays are based on papers and conversations held during the fourth Rannachadh na Gaidhlig conference, which took place at Edinburgh in July 2014.
(source: Nielsen Book Data)9781780460581 20161124
SAL3 (off-campus storage)
Book
xii, 217 pages : tables ; 21 cm.
Green Library

14. The coast road [2016]

Book
119 pages ; 22 cm.
SAL3 (off-campus storage)
Book
266 pages : illustrations (black and white) ; 21 cm.
Green Library
Book
xiii, 432 pages ; 23 cm.
Green Library
Book
xii, 300 pages : illustrations, maps ; 24 cm
  • Introduction: Indeterminate Boglands and the Irish Postcolonial Gothic--The Protean Nature of Bogs--Environments of Empire-- Spectral Histories of Nationalism-- Mapping Gothic Bog Bodies-- Gendered Boglands-- Bog Gothic, Bog Noir, and Eco-Bog Writing-- Conclusion: Uncertain Futures.
  • (source: Nielsen Book Data)9781782052043 20161213
This book provides a political and geographical history of how boglands (or bogs) are represented in modern and contemporary Irish literature and culture (1880s-present). Drawing on a range of Irish writers, including Bram Stoker, Frank O'Connor, Sean O'Faolain, Daniel Corkery, Seamus Heaney, Marina Carr, Deirdre Kinahan, Erin Hart, and Tim Robinson, Contentious Terrains argues that the destabilizing capacities of the bog provide a space to explore historically fraught colonial tensions and social struggles through the postcolonial Gothic form. This study shows how bogs are more than mere landforms in the Irish landscape, but a kind of narrative that reveal some of the potentially unanswered questions in Irish literary history. Cultural and literary Gothic writings featuring bogs uncover some of the underlying questions during and after colonization in Ireland, and show how they relate to the larger social process in the development of modern Irish literary history, particularly during the Land Wars of the 1880s, the Irish War of Independence (1919-1921), the Troubles (1960s and 1970s), and the Celtic Tiger (1990s and 2000s).Contentious Terrains employs a cross-disciplinary scope and examines a diverse range of Irish writers in various literary genres, thus testifying to the pervasiveness and range of the bog's allure in Irish literary history and culture.
(source: Nielsen Book Data)9781782052043 20161213
Green Library

18. The Eisteddfod [2016]

Book
viii, 95 pages : illustration ; 20 cm
The Eisteddfod, first published in 1990 as part of the University of Wales Press's Writers of Wales series, presents the history of the National Eisteddfod to an English-speaking audience. Hywel Teifi Edwards (1934-2010), author, historian and broadcaster, was a leading authority on the history of the National Eisteddfod, which is Wales's annual cultural event and one of Europe's largest and oldest festivals. This concise, engaging and witty volume gives an overview of that history from the first Eisteddfod in 1176 to the modern Eisteddfod of the 1980s. It outlines the various literary competitions which are held annually at the Eisteddfod, and highlights some of the most memorable and important winners of prizes such as the Chair and the Crown.
(source: Nielsen Book Data)9781783169122 20161219
SAL3 (off-campus storage)
Book
138 pages ; 23 cm
SAL3 (off-campus storage)
Book
xvi, 226 pages : illustrations (chiefly color) ; 25 cm.
  • Foreword & acknowledgements
  • Abbreviations
  • List of plates
  • Notes on contributors
  • Editors' introduction
  • Allegory, the áes dána and the liberal arts in Medieval Irish literature / Elizabeth Boyle
  • Cryptography and the alphabet in the "Book of Ádhamh Ó Cianáin" / Deborah Hayden
  • Caide máthair bréithre 'what is the mother of a word' : thinking about words in Medieval Ireland / Erich Poppe
  • The expression of "sense, meaning, signification" in the Old Irish glosses, and particularly in the Milan and Saint-Gall glosses / Pierre-Yves Lambert
  • The verbal paradigms in Auraicept na nÉces / Anders Ahlqvist
  • The glossing of the Early Irish law tracts / Liam Breatnach
  • Teaching between the lines : grammar and Grammatica in the classroom in Early Medieval Wales / Paul Russell
  • The Welsh bardic grammars on Litterae / T. M. Charles-Edwards
  • Poetry by numbers : the poetic triads in Gramadegau Penceirddiaid / Paul Russell
  • Gramadeg Gwysanau : a fragment of a fourteenth-century Welsh bardic grammar / Ann Parry Owen
  • Master list of references
  • Index of manuscripts
  • Index of subjects
  • Index of terms by language.
Grammatica, Gramadach, and Gramadeg : Vernacular grammar and grammarians in medieval Ireland and Wales is concerned with the history of linguistic ideas and literary theory in the vernacular languages of medieval Ireland and Wales. While much good work, especially by Vivian Law, has been done on the Latin materials, this volume is the first to engage with the vernacular texts. It consists of ten essays that explore a range of interconnected topics relating to these themes. Yet while the contributors offer a close analysis of the development of linguistic thought in these literary traditions, they likewise seek to situate their discussions within the wider context of European grammatical learning during this period, considering both the widespread influence of texts from classical linguistic tradition and also the significance of sources from other contemporary learned disciplines for our understanding of the history of linguistics in the medieval world.
(source: Nielsen Book Data)9789027246165 20160711
Green Library