Book — xiii, 806 pages : color illustrations ; 25 cm.
Description of Manuscripts and Editing Principles of the Hebrew Text
Introduction to the English Translation
Judah Hadassi's Eshkol ha-kofer, Preliminary Acrostics and Alphabets 1-100-Hebrew Edition and English Translation
Judah Hadassi and the Greek Language in Twelfth-Century Constantinople and Glossary of Greek Terms in Eshkol ha-kofer
(source: Nielsen Book Data)
Judah Hadassi was the most prominent Karaite Jewish author of twelfth-century Byzantium, steeped in Karaite and Byzantine Greek traditions. In Theological Encounters at a Crossroads: An Edition and Translation of Judah Hadassi's Eshkol ha-kofer, First Commandment, and Studies of the Book's Judaeo-Arabic and Byzantine Contexts, a scientific edition of the first quarter of the Hebrew text of Hadassi's magnum opus is presented with an English translation, a summary of his theology, a discussion of his use of the Greek language, and a linguistic analysis and transcription of all the Greek terms which appear in Hebrew letters in the entire treatise. This book should be of interest to students of Jewish thought, Hebrew literature and medieval Byzantine culture and language. (source: Nielsen Book Data)