Rethinking language and culture in Japanese education : beyond the standard
- Uniform Title
- Bunka, kotoba, kyōiku. English.
- English. Translated from the Japanese.
- English language edition.
- Bristol : Multilingual Matters, 2014.
- Copyright notice
- Physical description
- ix, 269 pages ; 22 cm
PL519 .B8613 2014
- Unknown PL519 .B8613 2014
- Includes bibliographical references and index.
- 1. Shinji Sato and Neriko Musha Doerr: Introduction 2. Ryuko Kubota: Standardization of Language and Culture 3. Naoki Sakai: Language as a Countable and the Regime of Translation 4. Neriko Musha Doerr: On the Necessity of "Being Understood": Rethinking the Ideology of Standardization in Japan 5. Shigeko Okamoto: Rethinking "Norms" for Japanese Women's Speech 6. Segawa Hazuki: Teaching Japanese People's Thinking: Discourses on Thought Patterns in Postwar Studies of Japanese Language Education 7. Yuri Kumagai: On Learning Japanese Language: Critical Reading of Japanese Language Textbooks 8. Ryuko Kubota: Critical Teaching of Japanese Culture 9. Uichi Kamiyoshi: How Japanese Education for Young People Has Been Discussed: A Critical Analysis from a Relational Viewpoint 10. Shinji Sato: Constructing and Constructed Japanese: The History of Standard Japanese and Practice at a Japanese Preschool 11. Yuri Kumagai: The Process of Standardization of Language and Culture in a Japanese-as-a-Foreign-Language Classroom: Analysis of Teacher-Students Interactions 12. Yuko Okubo: A Consideration of the Discourse on Mother Tongue Instruction in Japanese Language Education: A Case Study of the Practices of Japanese Language Classes for Chinese Returnees and Vietnamese Residents 13. Neriko Musha Doerr: Conclusion and Departure: Shifting Thinking.
- (source: Nielsen Book Data)
- Publisher's Summary
- This book investigates the ways in which 'language' and 'culture' come to be standardized through ideology, representation in textbooks and in classroom practices. In doing so, it provides insights into the standardization processes which address the theoretical and practical concerns of researchers and educators. The cases that this book illustrate a wide range of Japanese language/culture standardization processes in numerous contexts: translation in Meiji-era Japan, the ideologies of the standardization of regional dialects in Japan, practices in college Japanese-as-a-Foreign-Language classrooms in the United States, discourses in journals of Japanese language education, and classroom practices in nursery and primary schools in Japan. Japan has undergone extensive standardization in terms of its culture and language to such a degree that they are commonly believed to be homogeneous, providing an important case for a study of standardization. Few such studies have been published in English, making this book all the more important.
(source: Nielsen Book Data)
- Publication date
- Copyright date
- edited by Shinji Sato and Neriko Musha Doerr.
- Originally published in Japanes as Bunka, Kotoba, Kyoiku by Akashi Shoten Co., Ltd. in 2008.