Search results

297,187 results

View results as:
Number of results to display per page
Book
1 online resource (xv, 307 p.) : ill. (some col.).
"The proceedings were designed to bring together researchers who share a common interest in the quantitative description of the biological form. Participants came from very diverse disciplines such as agricultural genetics, botany, entomology, forensics, human anatomy, paleontology, human evolution, primatology, dentistry, etc. The participants applied various methodological approaches that are being increasingly used to describe aspects of the biological form. These techniques include neural networks, Fourier descriptors, shape mapping, genome-wide association studies (GWAS), Riemann curves, surface mapping, etc. A number of the contributions in the proceedings represent state of the art research that reflects advances in that discipline."-- Provided by publisher.
"The proceedings were designed to bring together researchers who share a common interest in the quantitative description of the biological form. Participants came from very diverse disciplines such as agricultural genetics, botany, entomology, forensics, human anatomy, paleontology, human evolution, primatology, dentistry, etc. The participants applied various methodological approaches that are being increasingly used to describe aspects of the biological form. These techniques include neural networks, Fourier descriptors, shape mapping, genome-wide association studies (GWAS), Riemann curves, surface mapping, etc. A number of the contributions in the proceedings represent state of the art research that reflects advances in that discipline."-- Provided by publisher.
Archive/Manuscript
18 microfilm reels ; 35 mm. + List of contents (1 v.)
Finding aid
Online Archive of California
Hoover Library
Status of items at Hoover Library
Hoover Library Status
Microfilm
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 1 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 2 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 3 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 4 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 5 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 6 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 7 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 8 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 9 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 10 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 11 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 12 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 13 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 14 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 15 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 16 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 17 In-library use
DT515.8 .E13 N68 2015 REEL 18 In-library use
Reference (non-circulating)
DT515.8 .E13 N68 2015 CONTENTS In-library use
Book
1 microfilm reel : negative ; 35 mm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
Media & Microtext Center (Lower level) Find it
MFILM N.S. 17479 Unknown
Book
xv, 193 p. : ill. ; 24 cm.
  • Chapter 1 Overview of Issues Related to Serving Asian and Asian American Clients.-1.1 Introduction.- 1.2 Cultural Competence.- 1.3 Who are "Asian Americans"?.- 1.4 Cultural variables that influence neuropsychological services.- 1.4.1 Client Characteristics.- 1.4.2 Variables related to tests and test batteries.- 1.5 Conclusions.- 1.6 References.- Chapter 2 Ethical considerations in neuropsychological assessment of Asian heritage clients.- 2.1 Introduction.- 2.2 The importance of values in cross-cultural neuropsychology practice.- 2.3 Culturally invariant ethical and moral principles.- 2.4 Internationalization of psychological ethics.- 2.5 Neuropsychology and the Interpreter.- 2.5.1 Use of interpreters.- 2.5.2 Ethical duties of the Interpreter.- 2.6 Some Issues Pertaining to Specific Ethical Standards.- 2.6.1 Competency.- 2.6.2 Informed consent and confidentiality.- 2.6.3 Assessment procedures.- 2.7 Some summary considerations.- 2.8 References.- Chapter 3 Linguistic Factors and Language Assessment of Asians.- 3.1 Introduction.- 3.2 Theoretical foundations in linguistic science.- 3.2.1 The Language Acquisition Device (LAD).- 3.2.2 The Critical Period Hypothesis.- 3.2.3 Language and linguistic features defined.- 3.2.4 Native versus non-native languages.- 3.2.5 L1 interference and transfer.- 3.2.6 Interlanguage and fossilization.- 3.3 Features of English that frequently pose problems to L2 speakers.- 3.3.1 Pronunciation: Consonants.- 3.3.2 Pronunciation: Vowels.- 3.3.3 Pronunciation: Supra-segmental phonology.- 3.3.4 Lexicon: Native and borrowed vocabulary.- 3.3.5 Lexicon: Noun characteristics.- 3.3.6 Morpho-syntax: Prepositions.- 3.3.7 Morphosyntax: Subject/verb agreement.- 3.4 Case studies of two Asian languages.- 3.4.1 Case study: Chinese.- 3.4.2 Case Study: Japanese.- 3.5 Testing English proficiency.- 3.6 Asian Englishes.- 3.7 Conclusions.- 3.8 References.- Chapter 4 Society and Acculturation in Asian American Communities.- 4.1 Asian Philosophies and Religions.- 4.1.1 Confucianism.- 4.1.2 Taoism.- 4.1.3 Buddhism.- 4.2 Values, Beliefs, Emotions, and Interpersonal Behaviors of Asians.- 4.2.1 Valuing learning and education.- 4.2.2 Family orientation.- 4.2.3 Interdependency.- 4.2.4 Power distance.- 4.2.5 Face saving.- 4.2.6 Indirectness in communication.- 4.2.7 Avoid going to extremes and moderate emotions.- 4.2.8 Acceptance of contradictions, and mixed emotions.- 4.2.9 Suppression of emotional expression.- 4.3 Holistic thinking and test performance.- 4.4 Response biases.- 4.5 Acculturation.- 4.5.1 Acculturation Theory and Measurement.- 4.5.2 Acculturation Assessment.- 4.6 Conclusions.- 4.7 References.- Chapter 5 Mental Illness from an Asian American Perspective.- 5.1 Introduction.- 5.2 Prevalence rate of Mental Illness in Asia.- 5.3 Nosology and the medical model.- 5.4 The role of Eastern philosophies.- 5.5 Morita Therapy.- 5.6 Caveat.- 5.7 References.- Chapter 6 Understanding Differences in Cognition across the Lifespan: Comparing Eastern and Western Cultures.- 6.1 Introduction.- 6.2 Developmental Differences in Children and Adolescents.- 6.2.1 Academic Achievement.- 6.2.2 Cognitive Functioning.- 6.2.3 Social Cognition.- 6.2.4 Adaptive Functioning.- 6.2.5 Additional Influences on Culture-Based Differences in Cognitive Development.- 6.3 Differences in Cognition in Mature Adults.- 6.3.1 Academic Achievement.- 6.3.2 Cognitive Functioning.- 6.3.3 Visual Perception.- 6.3.4 Social Cognition.- 6.3.5 Influences Related to Individualism vs. Collectivism.- 6.4 Differences in cognition in older adults.- 6.5 Influence of Acculturation, Language, and Related Factors on Test Performance.- 6.6 Conclusions.- 6.7 References.- Chapter 7 Understanding the Neuroscience of Clients with Asian Heritage. 7.1 Cultural Neuroscience.- 7.2 The Influence of Culture on Psychological Processes.- 7.2.1 Perception.- 7.2.3 Attention.- 7.2.4 Arithmetic.- 7.2.5 Language.- 7.2.6 Independence and Interdependence.- 7.2.7 Emotion and Emotion Regulation.- 7.2.8 Conclusion.- 7.3 Structural and Functional MRI.- 7.3.1 Structural MRI and Ethnicity.- 7.3.2 Functional MRI and Ethnicity.- 7.4 Conclusion.- 7.5 References.- Chapter 8 Clinical Interviewing and Qualitative Assessment with Asian Heritage Clients.- 8.1 Introduction.- 8.2 Socio-cultural factors influencing the presentation of Asian Americans.- 8.2.1 Perception of psychological problems and services.- 8.2.2 The collectivist orientation and family system.- 8.2.3 Emphasis on modesty and courtesy.- 8.2.4 Respect for authority.- 8.3 Strategies in working with Asian Americans in neuropsychological interviews and qualitative assessment.- 8.3.1 General objectives in conducting a culturally-sensitive clinical interview and qualitative assessment.- 8.3.2 Assessing the need for a referral and making one when appropriate.- 8.3.3 Thorough briefing of the interpreter, if using one is absolutely necessary.- 8.3.4 Investing an effort in getting information and soliciting support from the family in rehabilitation plans.- 8.3.5 Taking the time to explain the neuropsychological evaluation.- 8.3.6 Working with the role-bound respect for authority.- 8.3.7 Creating an open environment for honest communication while maintaining harmony.- 8.3.8 Differentiating aptitude, opportunities, and cultural expectations in assessing attainment.- 8.3.9 Asking for clarification and cultural education from the patient and the family.- 8.3.10 Prudent adaptation of standardized tests to provide qualitative data.- 8.3.11 Development of a more flexible approach in neuropsychological assessment.- 8.4 Conclusions.- 8.5 Acknowledgement.- 8.6 References.- Chapter 9 Neuropsychological Test Selection with Clients who are Asian.- 9.1 Test Selection Issues for Neuropsychological Assessment.- 9.2 Language.- 9.2.1 Language Proficiency.- 9.2.2 Language Minimized/Nonverbal Tests.- 9.2.3 Adaptation of Existing Tests with Language Loading.- 9.2.4 Use of Interpreters as a Modification.- 9.3 Acculturation.- 9.3.1 Culture Specific Issues.- 9.4 Tests Standardized with or Developed for Asian Populations.- 9.5 Discussion and Conclusion.- 9.6 References.- Chapter 10 What Do We Need to Know before Serving Asian and Asian American Clients?.- 10.1 "Take home" points.- 10.2 Importance of a multimethod approach.- 10.3 Conclusions.- 10.4 References.-.
  • (source: Nielsen Book Data)
Neuropschology with Asians and Asian Americans Practical and Theoretical Considerations J. Mark Davis and Rik Carl D'Amato, editors The challenge of cultural competence for health providers is more than the recognition of other ethnicities: it entails the balancing of group and individual factors to apply relevant information in diagnostic and therapeutic settings. Particularly in need of culturally appropriate services are Asians and Asian Americans, populations that are diverse, growing, and underserved by Asian practitioners. Neuropsychology with Asians and Asian Americans takes cultural neuroscience to new levels in its variety and usefulness. Focusing on the largest groups of Far East and Southeast Asian descent, this leading-edge reference examines the influence of culture on psychological processes and identifies sociocultural factors as they influence neurological aspects of client presentation. This expert coverage goes beyond well-known constructs of "collectivism" and "family orientation" toward establishing an evidence base crucial to understanding, assessing, and treating Asian and Asian American clients, including: * Linguistic factors and language assessment of Asians.* Society and acculturation in Asian and Asian American communities* Mental illness from Asian and Asian American perspectives.* Understanding cognitive differences across the lifespan: comparing Eastern and Western cultures* Clinical interviews and qualitative assessment with Asian clients* Neuropsychological test selection with Asian clients Unique in its scope and detail, Neuropsychology with Asians and Asian Americans is a necessary resource for neuropsychologists and rehabilitation specialists as well as social workers and clinical, counseling, and school psychologists.
(source: Nielsen Book Data)
  • Chapter 1 Overview of Issues Related to Serving Asian and Asian American Clients.-1.1 Introduction.- 1.2 Cultural Competence.- 1.3 Who are "Asian Americans"?.- 1.4 Cultural variables that influence neuropsychological services.- 1.4.1 Client Characteristics.- 1.4.2 Variables related to tests and test batteries.- 1.5 Conclusions.- 1.6 References.- Chapter 2 Ethical considerations in neuropsychological assessment of Asian heritage clients.- 2.1 Introduction.- 2.2 The importance of values in cross-cultural neuropsychology practice.- 2.3 Culturally invariant ethical and moral principles.- 2.4 Internationalization of psychological ethics.- 2.5 Neuropsychology and the Interpreter.- 2.5.1 Use of interpreters.- 2.5.2 Ethical duties of the Interpreter.- 2.6 Some Issues Pertaining to Specific Ethical Standards.- 2.6.1 Competency.- 2.6.2 Informed consent and confidentiality.- 2.6.3 Assessment procedures.- 2.7 Some summary considerations.- 2.8 References.- Chapter 3 Linguistic Factors and Language Assessment of Asians.- 3.1 Introduction.- 3.2 Theoretical foundations in linguistic science.- 3.2.1 The Language Acquisition Device (LAD).- 3.2.2 The Critical Period Hypothesis.- 3.2.3 Language and linguistic features defined.- 3.2.4 Native versus non-native languages.- 3.2.5 L1 interference and transfer.- 3.2.6 Interlanguage and fossilization.- 3.3 Features of English that frequently pose problems to L2 speakers.- 3.3.1 Pronunciation: Consonants.- 3.3.2 Pronunciation: Vowels.- 3.3.3 Pronunciation: Supra-segmental phonology.- 3.3.4 Lexicon: Native and borrowed vocabulary.- 3.3.5 Lexicon: Noun characteristics.- 3.3.6 Morpho-syntax: Prepositions.- 3.3.7 Morphosyntax: Subject/verb agreement.- 3.4 Case studies of two Asian languages.- 3.4.1 Case study: Chinese.- 3.4.2 Case Study: Japanese.- 3.5 Testing English proficiency.- 3.6 Asian Englishes.- 3.7 Conclusions.- 3.8 References.- Chapter 4 Society and Acculturation in Asian American Communities.- 4.1 Asian Philosophies and Religions.- 4.1.1 Confucianism.- 4.1.2 Taoism.- 4.1.3 Buddhism.- 4.2 Values, Beliefs, Emotions, and Interpersonal Behaviors of Asians.- 4.2.1 Valuing learning and education.- 4.2.2 Family orientation.- 4.2.3 Interdependency.- 4.2.4 Power distance.- 4.2.5 Face saving.- 4.2.6 Indirectness in communication.- 4.2.7 Avoid going to extremes and moderate emotions.- 4.2.8 Acceptance of contradictions, and mixed emotions.- 4.2.9 Suppression of emotional expression.- 4.3 Holistic thinking and test performance.- 4.4 Response biases.- 4.5 Acculturation.- 4.5.1 Acculturation Theory and Measurement.- 4.5.2 Acculturation Assessment.- 4.6 Conclusions.- 4.7 References.- Chapter 5 Mental Illness from an Asian American Perspective.- 5.1 Introduction.- 5.2 Prevalence rate of Mental Illness in Asia.- 5.3 Nosology and the medical model.- 5.4 The role of Eastern philosophies.- 5.5 Morita Therapy.- 5.6 Caveat.- 5.7 References.- Chapter 6 Understanding Differences in Cognition across the Lifespan: Comparing Eastern and Western Cultures.- 6.1 Introduction.- 6.2 Developmental Differences in Children and Adolescents.- 6.2.1 Academic Achievement.- 6.2.2 Cognitive Functioning.- 6.2.3 Social Cognition.- 6.2.4 Adaptive Functioning.- 6.2.5 Additional Influences on Culture-Based Differences in Cognitive Development.- 6.3 Differences in Cognition in Mature Adults.- 6.3.1 Academic Achievement.- 6.3.2 Cognitive Functioning.- 6.3.3 Visual Perception.- 6.3.4 Social Cognition.- 6.3.5 Influences Related to Individualism vs. Collectivism.- 6.4 Differences in cognition in older adults.- 6.5 Influence of Acculturation, Language, and Related Factors on Test Performance.- 6.6 Conclusions.- 6.7 References.- Chapter 7 Understanding the Neuroscience of Clients with Asian Heritage. 7.1 Cultural Neuroscience.- 7.2 The Influence of Culture on Psychological Processes.- 7.2.1 Perception.- 7.2.3 Attention.- 7.2.4 Arithmetic.- 7.2.5 Language.- 7.2.6 Independence and Interdependence.- 7.2.7 Emotion and Emotion Regulation.- 7.2.8 Conclusion.- 7.3 Structural and Functional MRI.- 7.3.1 Structural MRI and Ethnicity.- 7.3.2 Functional MRI and Ethnicity.- 7.4 Conclusion.- 7.5 References.- Chapter 8 Clinical Interviewing and Qualitative Assessment with Asian Heritage Clients.- 8.1 Introduction.- 8.2 Socio-cultural factors influencing the presentation of Asian Americans.- 8.2.1 Perception of psychological problems and services.- 8.2.2 The collectivist orientation and family system.- 8.2.3 Emphasis on modesty and courtesy.- 8.2.4 Respect for authority.- 8.3 Strategies in working with Asian Americans in neuropsychological interviews and qualitative assessment.- 8.3.1 General objectives in conducting a culturally-sensitive clinical interview and qualitative assessment.- 8.3.2 Assessing the need for a referral and making one when appropriate.- 8.3.3 Thorough briefing of the interpreter, if using one is absolutely necessary.- 8.3.4 Investing an effort in getting information and soliciting support from the family in rehabilitation plans.- 8.3.5 Taking the time to explain the neuropsychological evaluation.- 8.3.6 Working with the role-bound respect for authority.- 8.3.7 Creating an open environment for honest communication while maintaining harmony.- 8.3.8 Differentiating aptitude, opportunities, and cultural expectations in assessing attainment.- 8.3.9 Asking for clarification and cultural education from the patient and the family.- 8.3.10 Prudent adaptation of standardized tests to provide qualitative data.- 8.3.11 Development of a more flexible approach in neuropsychological assessment.- 8.4 Conclusions.- 8.5 Acknowledgement.- 8.6 References.- Chapter 9 Neuropsychological Test Selection with Clients who are Asian.- 9.1 Test Selection Issues for Neuropsychological Assessment.- 9.2 Language.- 9.2.1 Language Proficiency.- 9.2.2 Language Minimized/Nonverbal Tests.- 9.2.3 Adaptation of Existing Tests with Language Loading.- 9.2.4 Use of Interpreters as a Modification.- 9.3 Acculturation.- 9.3.1 Culture Specific Issues.- 9.4 Tests Standardized with or Developed for Asian Populations.- 9.5 Discussion and Conclusion.- 9.6 References.- Chapter 10 What Do We Need to Know before Serving Asian and Asian American Clients?.- 10.1 "Take home" points.- 10.2 Importance of a multimethod approach.- 10.3 Conclusions.- 10.4 References.-.
  • (source: Nielsen Book Data)
Neuropschology with Asians and Asian Americans Practical and Theoretical Considerations J. Mark Davis and Rik Carl D'Amato, editors The challenge of cultural competence for health providers is more than the recognition of other ethnicities: it entails the balancing of group and individual factors to apply relevant information in diagnostic and therapeutic settings. Particularly in need of culturally appropriate services are Asians and Asian Americans, populations that are diverse, growing, and underserved by Asian practitioners. Neuropsychology with Asians and Asian Americans takes cultural neuroscience to new levels in its variety and usefulness. Focusing on the largest groups of Far East and Southeast Asian descent, this leading-edge reference examines the influence of culture on psychological processes and identifies sociocultural factors as they influence neurological aspects of client presentation. This expert coverage goes beyond well-known constructs of "collectivism" and "family orientation" toward establishing an evidence base crucial to understanding, assessing, and treating Asian and Asian American clients, including: * Linguistic factors and language assessment of Asians.* Society and acculturation in Asian and Asian American communities* Mental illness from Asian and Asian American perspectives.* Understanding cognitive differences across the lifespan: comparing Eastern and Western cultures* Clinical interviews and qualitative assessment with Asian clients* Neuropsychological test selection with Asian clients Unique in its scope and detail, Neuropsychology with Asians and Asian Americans is a necessary resource for neuropsychologists and rehabilitation specialists as well as social workers and clinical, counseling, and school psychologists.
(source: Nielsen Book Data)
SAL1&2 (on-campus shelving)
Status of items at SAL1&2 (on-campus shelving)
SAL1&2 (on-campus shelving) Status
Stacks Request
QP360 .D39 2014 Unknown
Book
1 microfiche (iii, 13 pages) : ill. ; 11 x 15 cm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
SSRC: Microfiche (non-circulating) Find it
Y 4.AR 5/2 A:2011-2012/141 In-library use
Book
320 pages : ill. (chiefly color) ; 33 cm
Since the early 17th century, Europe and Persia have had a close association; Persia became the longed-for destination of many travellers, craftsmen, monks and knights. They travelled to Isfahan, the magnificent capital, to be received at court; they brought works of art and luxury goods with them in exchange for the finest silks and precious rugs to take back home which had a lasting influence on European and Persian art of the 17th and early 18th centuries. Few people today are aware of this important trading relationship; current political, religious and ideological differences dominate our perception of Iran today. Yet aside from this, modern Tehran has a rich and vibrant artistic life. This book explores the creative and artistic links between Persian and Europe over four centuries. Focusing on work by seven contemporary artists from Tehran, it provides an insight into a new modern Persia and its place within the international art world. At the same time, the reader is offered a fresh view of ancient art shown in contrasting juxtaposition.
(source: Nielsen Book Data)
Since the early 17th century, Europe and Persia have had a close association; Persia became the longed-for destination of many travellers, craftsmen, monks and knights. They travelled to Isfahan, the magnificent capital, to be received at court; they brought works of art and luxury goods with them in exchange for the finest silks and precious rugs to take back home which had a lasting influence on European and Persian art of the 17th and early 18th centuries. Few people today are aware of this important trading relationship; current political, religious and ideological differences dominate our perception of Iran today. Yet aside from this, modern Tehran has a rich and vibrant artistic life. This book explores the creative and artistic links between Persian and Europe over four centuries. Focusing on work by seven contemporary artists from Tehran, it provides an insight into a new modern Persia and its place within the international art world. At the same time, the reader is offered a fresh view of ancient art shown in contrasting juxtaposition.
(source: Nielsen Book Data)
Art & Architecture Library
Status of items at Art & Architecture Library
Art & Architecture Library Status
Stacks
N7283 .F37 2013 F Unknown
Book
29 microfilm reels ; 35 mm
  • [1] A-I-1. Shōwa Seikōjo, tekkō tokei (Shōwa 10-14-nen)
  • A-I-3. Manshū seitetsu seisan jissekihyō (sōgyō irai, Shōwa 16-nen-19-nen)
  • A-I-4. Shōwa Seikōjo, Manshū Seitetsu, seisan jissekihyō (Kōtoku 10-12-nen)
  • A-III-1. Seitetsugyō no genjō
  • A-II-1. Shogyōseki (Shōwa 15-nendo)
  • A-II-2. Seisan, setsubi nōryoku, jisseki shirabe (Shōwa 17-18-nen)
  • [2] A-II-4. Seitetsu sagyō jōkyō geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-3. Futsū senkō seisan geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-5. Seikō sagyō jōkyō geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-6. Honpō seitetsu kakusha idō jōkyō shirabe (Shōwa 20-nen)
  • A-III-2. Shōwa 16-nendo Nichi-Man tekkō seisan jisseki shiryō
  • A-III-3. Tekkō sōgō (Shōwa 13-nen, 17-19-nen)
  • A-III-4. Manshū tekkōgyō seisan jisseki shiryō (Kōtoku 9, 10, 11-nen)
  • A-IV-1. Sekai tekkō seisan tōkei
  • [3] B-I-1. Honkeiko Baitetsu Kōshi Eigyō Hōkokusho
  • B-I-2. Manshū Jūki Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-3. Manshū Jūkōgyō Kaihatsu Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-4. Manshū Kikai Seizō Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-5. Manshū Menka Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-6. Manshū Seitetsu Kabushiki Kaisha
  • B-I-7. Nichi-Man Shōji Kabushiki Kaisha gaiyō
  • B-I-8. Shōwa Seikōjo eigyō hōkokusho
  • B-I-9. Shōwa Seikōjo jigyo gaiyō (Shōwa 9-15-nen)
  • B-I-10. Seitetsu gōdōan shiryō (Shōwa 8-nen)
  • [4] B-I-11. Anzan bunri hikitsugi jimu (Shōwa 8-nen)
  • B-I-15. Kaisha kōjō ni taisuru hōkokusho, kaishamei-betsu shiryō
  • B-I-16. Manshū Seitetsu kankei (Shōwa 20-nen)
  • B-III-1. Setsubi hyōka (Shōwa 12-20-nen)
  • [5] B-II-1. Tokushu Imono Kabushiki Kaisha eigyō hōkokusho
  • B-II-2. Kigyō seibi, seiri tōgōan (Shōwa 16-nen 7-gatsu-Shōwa 17-nen 6-gatsu)
  • B-I-12. Shōwa Seikōjo shiryō sōkan (Shōwa 12-nen)
  • [6] C-I-5. Manshū Shōwa 17-nendo kakaku taisaku (Shōwa oyobi Honkeiko genka mikomi)
  • C-I-8. Manshū Seitetsu Honsha Keiribu Yosanka shiryō (Mizutani Kunihiko)
  • C-II-2. Tekkō Kakaku Taisakuan (Shōwa 16-nen 5-gatsu-7-gatsu, dai 2-ji an made)
  • C-II-3. Tekkō kakaku taisakuan 2 (Shōwa 16-nen 7-gatsu-10-gatsu, dai 3-ji an)
  • C-II-4. Tekkō kakaku taisakuan (Shōwa 16-nen 6-gatsu-11-gatsu, saishūan)
  • C-II-5. Bukka oyobi seisan kinkyū taisaku (Shōwa 16-nen 7-gatsu kigyō hōshō seido no kenkyū)
  • [7] C-II-10. Kakusha tekkō genka keisan shiryō (Shōwa 17-nen kaki-18-nen jōki)
  • C-II-1. Kikairui no tanka oyobi shoyō shizai ni kansuru shiryō
  • C-I-2. Shōwa Seikōjo shoyō shizai genka, shikin (Kōtoku 5-7-nen)
  • C-I-1. Imono seisanhi rōru narabini morudo kakaku satei shiryō
  • C-I-7. Manshū tekkō kakaku (Kōtoku 9-12-nen)
  • C-II-11. Tekisei genka, kakaku shirabe (Shōwa 16-18-nen)
  • C-III-2. Nichi-Man-Shi tekkō taisakuan shiryō (Shōwa 16-nen 3-gatsu an)
  • [8] C-II-6. Sentetsu kōtei kakaku ni kansuru ken (Shōwa 16-nen 12-gatsu)
  • C-II-13. Tekkō kakaku hoshōkin (Shōwa 18-nen)
  • C-II-12. Tekkō kakaku shiryō (Shōwa 17-18-nen)
  • C-II-7. Kessan shohyō narabini genka keisanhyō sakusei yōryō (tekkō kakaku taisakuan no ichibu, Shōwa 16-18-nen)
  • C-II-9. Shōwa 17-nen kaki sentetsu hoshōkin
  • C-II-8. Kakusha tekkō genka keisan shirabe (Shōwa 16-nen kaki-17-nen jōki)
  • [9] C-III-1. Genka oyobi kakaku Nichi-Man jisseki (Shōwa 14-15-nen)
  • C-I-4. Kenkyū hōkoku (Kōtoku 7-nen)
  • C-I-3. Manshū ni okeru kōjō kensetsuhi kankei shiryō (Shōwa 13-16-nen)
  • C-I-6. Manshū tekkō genka mikomi (Kōtoku 9-10-nen)
  • [10] D-I-1. Manshū tekkō jukyū (Shōwa 11-14-nen)
  • D-II-1. Tekkō juyō gaikyō (Shōwa 17-nen)
  • D-III-1. Tekkō juyō chōsa (Shōwa 14-17-nen)
  • E-III-1. Dai Tōa Denryoku kaihatsu
  • [11] G-II-1. Shōwa 18-nendo kaki oyobi 19-nendo tekkō seisan kakuho jisshi yōryō
  • G-III-1. Tekkō Tōseikai Rijikai gian (Shōwa 16-nen)
  • G-III-2. Dai Tōa kensetsu shingikai (Shōwa 18-nen)
  • H-I-1. Teirintetsu kankei (Honkeiko 1)
  • H-I-2. Honkeiko tōshi rijunritsu kankei (Honkeiko 2, Shōwa 13-19-nen)
  • H-I-3. Honkeiko Kōshi jigyō gaiyō (Shōwa 15-18-nen)
  • H-I-4. Honkeiko kōjō jitsujō chōsasho (2) (Shōwa 16-17-nen)
  • H-I-5. Honkeiko zumen isshiki (Shōwa 14-16-nen)
  • H-I-6. Sentetsu, tekkōseki mangan chōsahyō 1 (Honkeiko kankei, Shōwa 16-17-nen)
  • [12] H-I-7. Chōsahyō roku (Tōkyō Jimusho) 2 (Shōwa 17-18-nen)
  • H-I-8. Honkeiko jūyō chōsa (Shōwa 18-nendo keikakubun)
  • H-I-9. Honkeiko jūyō chōsa (Shōwa 19-nendo keikakubun)
  • H-I-10. Honkeiko, zatsu
  • I-III-1. Yushutsunyū (Shōwa 11-nen)
  • L-II-1. Kinrō shiryō (Shōwa 19-nen)
  • L-II-2. Rōdōsha idō (Shōwa 15, 19-nen)
  • [13] M-I-1. Kyūchōrei Tekkō Kōshi kankei (Taishō 7-nen, Shōwa 8-nen)
  • M-I-2. Tekkōku chōsa hōkoku (Shōwa 11-13-nen)
  • M-I-3. Genryō seibun (Kōtoku 5-nen, 7-nen)
  • M-I-4. Tekkōku kankei (Kōtoku 6-nen 7-gatsu)
  • [14] M-III-1. Nichi-Man-Shi kōzan shigen (Shōwa 11-13-nen)
  • M-III-2. Nichi-Man kyōdō genchi chōsa kankei shiryō (Kōtoku 6-nen)
  • M-III-3. Dai Tōa seitetsu shigen bunpu (Shōwa 17, 18-nen)
  • M-III-4. Sekitan maizōryō chōsa (Mangyō Takasaki Sōsai teishutsu shiryō, Shōwa 18-nen)
  • M-III-5. Kōzan shigen, zatsu
  • [15] P-I-1. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Kantōgun Mantetsukei shirabe (Shōwa 12-nen)
  • P-I-2. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Manshūkoku (Kōtoku 5-7-nen)
  • P-I-3. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Shōwa Seikōjo (Shōwa 12-13-nen)
  • P-I-4. Shōwa Seikōjo zōsan keikaku 4, 5, 6-ki (Kōtoku 6-9-nen)
  • P-I-5. Gokanen keikaku ritsuan keii shorui (Kōtoku 6-7-nen)
  • P-I-6. Zōsan keikaku keikakubu kikakuka shiryō (Kōtoku 8-nen 5-gatsu)
  • P-I-7. Manshū dai 2-ji gokanen keikaku (Kōtoku 8-nen)
  • P-I-8. Manshū seisan jukyū keikaku (Kōtoku 7-10-nen)
  • P-I-9. Shōwa Seikōjo kōseki keikaku (Kōtoku 7-9-nen)
  • [16] P-I-10. Shōwa 19-nendo Manshū tekkō seisan keikaku
  • P-II-1. Shōwa 16-nendo kaki hijō taisakuan (senpaku kyūgen taisaku)
  • P-II-2. Dai 2-ji kakujūan (kakuchian Shōwa 16-nen 9-gatsu-17-nen 4-gatsu)
  • P-II-3. Nendobetsu seisanryoku kakujū keikaku (seian), setsubi shokeikaku (Shōwa 17-nen)
  • P-II-4. Gentei hinshuzai (kōban, kōkan, senzai) seisan zōkyō taisaku (Shōwa 17-18-nen)
  • [17] P-II-5. Tekkō zōsan keikaku (Shōwa 17-18-nen)
  • P-II-6. Nihon tokushu hagane seisan kakuho taisaku ( ippan, Shōwa 18-nen)
  • P-II-7. Tokushu hagane seisan tōsei (Shōwa 20-nen)
  • P-II-8. Shōwa 19-nendo tekkō seisan keikakuan No.1 (Shōwa 18-nen 6-gatsu-19-nen 2-gatsu)
  • P-II-9. Kinki tekkō kankei kinyō shiryō (Shōwa 19-20-nen)
  • [18] P-II-10. Shōwa 20-nendo tekkō seisan keikaku No.2 (Shōwa 20-nen 3-gatsu)
  • P-III-1. Tekkō gokanen keikaku naichi kanchōan (Shōwa 12-nen)
  • P-III-2. Nichi-Man Hokushi tekkō yonkanen keikaku sono ni (Shōwa 12-13-nen)
  • P-III-3. Nichi-Man Tekkō gokanen keikaku taimōan shian (Shōwa 12-nen 9-gatsu-13-nen 2-gatsu)
  • P-III-4. Tekkō seisanryoku kakujū keikaku (Kikakuin, Shōwa 13-nen)
  • P-III-5. Tekkō seisanryoku kakujū keikaku kaitei (Shōwa 14-16-nen)
  • P-III-6. Kakujū keikaku kakusha an (Shōwa 16, 17-nen)
  • [19] PH-II-1. Butsudō keikaku (seian)
  • PH-II-2. (Seisan) butsudō ōkyū taisaku (Shōwa 17-nendo)
  • PH-II-3. Shizai keikaku sōkatsuhyō (Shōwa 17-nendo)
  • PH-II-4. Shōwa 18-nendo tekkō saidai kyōkyūgen to tekkō saidai kyōkyūgen to tekkō shigen dōin ni kansuru ichikōsatsu
  • [20] PH-II-5. Shōwa 18-nendo tekkō seisan taisakuan (shingi shiryō) (6)
  • PH-II-6. Shōwa 18-nendo tekkō seisan taisakuan (shingi shiryō) (7)
  • PH-II-7. Shōwa 19-nendo butsudō keikaku (genzai)
  • PH-II-8. Butsudō sonota keikakuan oyobi shiryō (Shōwa 20-nendo dai 14-hanki seisan keikaku)
  • PH-II-9 Busshi dōinshi hensan shiryō (Shōwa 21-nen)
  • [21] PH-III-1. Shōwa 18-nendo ikō tekkō seisan kinkyū taisaku (butsudō shingian) (Shōwa 18-nen 1-gatsu-3-gatsu) (4)
  • R-I-1. Manshū Chūō Ginkō chōshi (Kōtoku 7-11-nen)
  • R-I-2. Manshū Kōgin chōsa (Kōtoku 9-10-nen)
  • R-I-4. Man-Mō Dōhō Engokai chōsabu hōkokusho (Shōwa 21-nen)
  • [22] R-I-5. Kanchō kikō oyobi jinji (Man-Mō Dōhō Engokai Shōwa 21-nen)
  • R-I-6. Daiichiji Manshū sangyō kaihatsu gokanen keikaku kihon rinen keikakusho jisshi seika genkō (Suitsu Keizai Chōsa Jimusho Shōwa 21-nen)
  • R-III-1. Suitsu hōkokusho
  • S-III-1. Rikuchi sokuryōbu nanpō kuibunzu (Shōwa 17-nen 200-manbun no ichi zu)
  • S-III-2. Indoshina tekkō juyō (Shōwa 17-nen)
  • S-III-3. Nanpō tekkō kaihatsu shiryō (Shōwa 18-nen)
  • S-III-4. Nittetsu Daini Nanpō Chōsadan Minami-Boruneo chōsa hōkoku mokutansen kankei (Shōwa 18-nen)
  • [23] S-III-5. Nittetsu Daini Nanpō Chōsadan Minami-Boruneo hōkokusho tekkō ikkan kankei (Shōwa 18-nen)
  • T-I-1. Netsu kanri setsubi keikaku
  • T-I-2. Kuruppu, Ren hō jisshian ni tsuite (Shōwa 11-nen)
  • T-I-3. Sentetsubu kankei shiryō (Kōtoku 5-nen)
  • T-I-4. Seikōhō
  • T-I-5. Suchurucheruberugu-hō (Kōtoku 6-nen)
  • T-I-6. Sutorippumiru gaiyō (Kōtoku 6-nen)
  • T-I-7. Bunkaiki, tenro, ruppe, besemā, heirohō hikaku shiryō (Kōtoku 7-nen)
  • T-I-8. Gijutsu, senkō (Kōtoku 8-nen)
  • T-I-9. Seitetsu setsubi kyūsoku isetsu no kenkyū (Shōwa 19-nen)
  • [24] T-II-1. Seitetsu, sekitan kondankai (Shōwa 15-nen)
  • T-II-2. Taika renga (Shōwa 16-nen)
  • T-II-3. Seikōyō rōru igata shinsa iinkai (Shōwa 17-nen)
  • T-II-4. Sansoshiki oyobi gasu hasseiroshiki yōkōro
  • T-II-5. Ueshima-shiki seitetsuhō (Shōwa 18-nen)
  • T-II-6. Gen'yū tekkō seisan shisetsu gaiyō shiryō (Shōwa 18-nen)
  • T-II-7. Honpō tekkō setsubi no gaibō to kore o meguru shomondai no kenkyū (Shōwa 18-nen)
  • T-II-8. Denki shōjunro (Shōwa 18-nen)
  • T-II-9. Tokushukō, sonota, seitetsu kōjō shisatsu hōkoku (Shōwa 18-nen 11-gatsu, 19-nen 2-gatsu)
  • [25] T-III-1. Kōro sōgyōhō, semento zōsan (Shōwa 13-17-nen)
  • T-III-2. Setsubi nōryoku, kikō, kikaku, seisandaka
  • U-II-1. Un'yu (chōki) (Shōwa 16-nen)
  • U-III-1. Tetsudōshō shiryō
  • W-II-1. Jūyō busshi kyōkyūryoku kenkyū shiryō (Kokumin Keizai Kenkyū Kyōkai Shōwa 21-nen)
  • [26] W-II-2. Tekkō fukkō kaigi (Shōwa 23-nen)
  • W-II-3. Tekkō zōsan kyōgikai (Shōwa 23-nen)
  • W-II-4. Tekkō rōdō undō taisaku (Shōwa 24-nen)
  • W-II-5. Nihon Tekkō Renmei rōdō, kaikei shiryō (Shōwa 25-nen)
  • W-III-1. Kokumin Keizai Kenkyū Kyōkai chōsa shiryō (Shōwa 20-23-nen)
  • [27] Z-I-1. Zatsu (chizurui)
  • Z-II-1. Zatsu (Shōwa 18-19-nen)
  • Z-III-1. Zatsu (Shōwa 16-nen)
  • [28] Futsū kōzai no seisan, haibun oyobi zōsen yosōhyō
  • Genryōtan nyūka jissekihyō, genryōtan getsumatsu chotanryō, tekkōseki nyūka jissekihyō, tekkōseki getsumatsu chokōryō
  • Kōtoku 9-nendo yotei tai jissekihyō
  • Kōtoku 9-nendo yogetsubetsu seisan jissekihyō (Kōtoku 10-nen 5-gatsu 40 sakusei)
  • Kōsanhin tōkeihyō (Kōtoku 9-nendo)
  • Kōsanhin ni kansuru tōkei (Kōtoku 10-nendo)
  • Kōtoku 11-nendo mangan kōseki jukyū keikakuhyō
  • Manshū sangyō kaihatsu gokanen keikakuan (Kōkōgyōbunai, denryoku oyobi sharyō o nozoku)
  • Manshūkoku sangyō gokanen keikaku kōkō bumon shinpo gaikyōhyō
  • [29] Suitsu shiryō
  • Manshū jigyō kaisha yōin Shōwa 21-nen 3-gatsu
  • Shōwa Seikōjo kessanhyō Kōtoku 10-nen 6-gatsu.
  • [1] A-I-1. 昭和製鋼所, 鉄鋼統計 (昭和10-14年)
  • A-I-3. 満州製鉄生産実績表 (創業以来昭和16-19年)
  • A-I-4. 昭和製鋼所, 満州製鉄, 生産実績表 (康徳10-12年)
  • A-III-1. 製鉄業の現状 (昭和12-13年)
  • A-II-1. 諸業績 (昭和15年度)
  • A-II-2. 生産, 設備能力, 実績調 (昭和17-18年)
  • [2] A-II-4. 製銑作業状況月報 (昭和18年)
  • A-II-3. 普通鉄鋼生産月報 (昭和18年)
  • A-II-5. 製鋼作業状況月報 (昭和18年)
  • A-II-6. 本邦製鉄各社移動状況調 (昭和20年)
  • A-III-2. 昭和16年度日満鉄鋼生産実績資料
  • A-III-3. 鉄鋼総合 (昭和13年, 17-19年)-- A-III-4. 満州鉄鋼業生産実績資料 (康徳9, 10, 11年)
  • A-IV-1. 世界鉄鋼生産統計
  • [3] B-I-1. 本渓湖煤鉄公司営業報告書
  • B-I-2. 満州重機株式会社営業報告書
  • B-I-3. 満州重工業開発株式会社営業報告書
  • B-I-4. 満州機械製造株式会社営業報告書
  • B-I-5. 満州綿花株式会社営業報告書
  • B-I-6. 満州製鉄株式会社
  • B-I-7. 日満商事株式会社概要
  • B-1-8. 昭和製鋼所営業報告書
  • B-I-9. 昭和製鋼所事業概要 (昭和9-15年)
  • B-I-10. 製鉄合同案資料 (昭和8年)
  • [4] B-I-11. 鞍山分離引継事務 (昭和8年)
  • B-I-15. 会社工場ニ対スル報告書, 会社名別資料
  • B-I-16. 満州製鉄関係 (昭和20年)
  • B-III-1. 設備評価 (昭和12-20年)
  • [5] B-II-1. 特殊鋳物株式会社営業報告書
  • B-II-2. 企業整備, 整理統合案 (昭和16年7月-昭和17年6月)
  • B-I-12. 昭和製鋼所資料総監 (昭和12年)
  • [6] C-I-5. 満州昭和17年度価格対策 (昭和及本渓湖原価見込)
  • C-I-8. 満州製鉄本社計理部予算課資料 (水谷邦彦, 康徳12年)
  • C-II-2. 鉄鋼価格対策案 (昭和16年5月-7月, 第2次案迄)
  • C-II-3. 鉄鋼価格対策案 (2) (昭和16年7月-10月, 第3次案)
  • C-II-4. 鉄鋼価格対策案 (昭和16年6月-11月, 最終案)
  • C-II-5. 物価及生産緊急対策 (昭和16年7月, 企業報償制度ノ研究)
  • [7] C-II-10. 各社鉄鋼原価計算資料 (昭和17年下期-18年上期)
  • C-II-1. 機械類ノ単価及所要資材ニ関スル資料
  • C-I-2. 昭和製鋼所所要資材原価, 資金 (康徳5-7年)
  • C-I-1. 鋳物生産費ロール並モルド価格查定資料
  • C-I-7. 満州鉄鋼価格 (康徳9-12年)
  • C-II-11. 適正原価・価格調 (昭和16-18年)
  • C-III-2. 日満支鉄鋼対策案立案資料 (昭和16年3月案)
  • [8] C-II-6. 鉄鋼公定価格ニ関スル件 (昭和16年12月)
  • C-II-13. 鉄鋼価補償金 (昭和18年)
  • C-II-12. 鉄鋼価格資料 (昭和17-18年)
  • C-II-7. 決算諸表並原価計算表作成要領 (鉄鋼価格対策案ノ一部, 昭和16-17年)
  • C-II-9. 昭和17年下期鉄鋼補償金
  • C-II-8. 各社鉄鋼原価計算調 (昭和16年下期-上期)
  • [9] C-III-1. 原価及価格, 日満実績 (昭和14-15年)
  • C-I-4. 研究報告 (康徳7年)
  • C-I-6. 満州鉄鋼原価見込 (康徳9-10年)
  • [10] D-I-1. 満州鉄鋼需給 (昭和11年-14年)
  • D-II-1. 鉄鋼需要概況 (昭和17年)
  • D-III-1. 鉄鋼需要調查 (昭和14-17年)
  • E-III-1. 大東亜電力開発
  • [11] G-II-1. 昭和十八年度下期及十九年度鉄鋼生産確保実施 要領
  • G-III-1. 鉄鋼統制理事会議案 (昭和16年)
  • G-III-2. 大東亜建設審議会 (昭和18年)
  • H-I-1. 低燐鉄関係 (本渓湖1)
  • H-I-2. 本渓湖投資利潤率関係 (本渓湖2・昭和13-19年)
  • H-I-3. 本渓湖公司事業概要 (昭和15-18年)
  • H-I-4. 本渓湖工場実情調查書 (二) (昭和16-18年)
  • H-I-5. 本渓湖図面一式 (昭和14-16年)
  • H-I-6. 銑鉄, 鉄鉱石満俺調查表1 (本渓湖関係・昭和16-17年)
  • [12] H-I-7. 調查表錄 (東京事務所) 2 (昭和17-18年)
  • H-I-8. 本渓湖重要調查 (昭和18年度計画分)
  • H-I-9. 本渓湖重要調查 (昭和19年度計画分)
  • H-I-10. 本渓湖・雑
  • I-III-1. 輸出入 (昭和11年)
  • L-II-1. 勤労資料 (昭和19年)
  • L-II-2. 労働者移動 (昭和15, 19年)-- [13] M-I-1. 弓長嶺鉄鉱公司関係 (大正7年, 昭和8年)
  • M-I-2. 鉄鉱区調查報告 (昭和11-13年)
  • M-I-3. 原料成分 (康徳5年, 7年)
  • M-I-4. 鉄鉱区関係 (康徳6年7月)
  • [14] M-III-1. 日満支鉱山資源 (昭和11-13年)
  • M-III-2. 日満共同現地調查関係資料 (康徳6年)
  • M-III-3. 大東亜製鉄資源分布図 (昭和17, 18年)
  • M-III-4. 石炭埋蔵量調查 (満業高崎総裁提出資料, 昭和18年)
  • M-III-5. 鉱山資源雑
  • [15] P-I-1. 満州生産力拡充計画関東軍 満鉄経調 (昭和12年)
  • P-I-2. 満州生産力拡充計画満州国 (康徳5-7年)
  • P-I-3. 満州生産力拡充計画昭和製鋼所 (昭和12-13年)
  • P-I-4. 昭和製鋼所増産計画, 四, 五, 六期 (康徳6-9年)
  • P-I-5. 五ヶ年計画立案経緯書類 (康徳6-7年)
  • P-I-6. 増産計画計画部企画課資料 (康徳8年5月)
  • P-I-7. 満州第2次五ヶ年計画 (康徳8年)
  • P-I-8. 満州生産, 需給計画 (康徳7-10年)
  • P-I-9. 昭和製鋼所・鉱石計画 (康徳7-9年)
  • [16] P-I-10. 昭和十九年度満州鉄鋼生産計画
  • P-II-1. 昭和16年度下期非常対策案 (船舶急減対策)
  • P-II-2. 第二次拡充案 (各地案昭和16年9月-17年4月)
  • P-II-3. 年度別生産力拡充計画 (正案) 設備諸計画 (昭和17年)
  • P-II-4. 現定品種材 (鋼板, 鋼管, 線材) 生産増強対策 (昭和17-18年)
  • [17] P-II-5. 鉄鋼増産計画 (昭和17-18年)
  • P-II-6. 日本特殊鋼生産確保対策 (一般, 昭和18年)
  • P-II-7. 特殊鋼生産統制 (昭和20年)
  • P-II-8. 昭和十九年度鉄鋼生産計画案 No.1 (昭和18年6月-19年2月迄)
  • P-II-9. 近畿鉄鋼関係緊要資料 (昭和19-20年)
  • [18] P-II-10. 昭和廿年度鉄鋼生産計画 No.2 (昭和20年3月)
  • P-III-1. 鉄鋼五ヶ年計画内地官庁案 (昭和12年)
  • P-III-2. 日満北支鉄鋼四ヵ年計画其ノ一 (昭和12-13年)
  • P-III-3. 日満鉄鋼五箇年計画大網案試案 (昭和12年9月-13年2月)
  • P-III-4. 鉄鋼生産拡充計画 (企画院, 昭和13年)
  • P-III-5. 鉄鋼生産力拡充計画改訂 (昭和14-16年)
  • P-III-6. 拡充計画各社案 (昭和16, 17年)
  • [19] PH-II-1. 物動計画 (正案)
  • PH-II-2. (生産) 物動応急対策 (昭和17年度) (一)
  • PH-II-3. 資材計画総括表 (昭和17年度)
  • PH-II-4. 昭和十八年度鉄鋼最大供給源と鉄鋼資源動員 ニ関スル一考察
  • [20] PH-II-5. 昭和十八年度鉄鋼生産対策案 (審議資料) (六)
  • PH-II-6. 昭和十八年度鉄鋼生産対策案 (審議資料) (七)
  • PH-II-7. 昭和十九年度物動計画 (現在)
  • PH-II-8. 物動其ノ他計画案及資料 (昭和20年度代一四半期生産計画)
  • PH-II-9. 物資動員史編纂資料 (昭和21年) --
  • [21] PH-III-1. 昭和十八年度以降鉄鋼生産緊急対策 (物動審議案) (昭和18年1月-3月) (四)
  • R-I-1. 満州中央銀行調資 (康徳7-11年)
  • R-I-2. 満州興銀調查 (康徳9-10年)
  • R-I-4. 満蒙同朋援護会調查部報告書 (昭和21年)
  • [22] R-I-5. 官庁機構及人事 (満蒙同朋援護会昭和21年)
  • R-I-6. 第1次満州産業開発5ヶ年計画基本理念・計画書 ・実施成果原稿 (水津経済調查事務所昭和21年)
  • R-III-1. 水津報告書
  • S-III-1. 陸地測量部南方区分図 (昭和17年 2百万分ノ1図)
  • S-III-2. インドシナ鉄鋼需要 (昭和17年)
  • S-III-3. 南方鉄鋼開発計画資料 (昭和18年)
  • S-III-4. 日鉄第二南方調查団南ボルネオ調查報告木炭 銑関係 (昭和18年)
  • [23] S-III-5. 日鉄第二南方調查団南ボルネオ報告書鉄鋼一 貫関係 (昭和18年)
  • T-I-1. 熱管理設備計画
  • T-I-2. クルップ, レン法実施案ニ就テ (昭和11年)
  • T-I-3. 銑鉄部関係資料 (康徳5年)
  • T-I-4. 製鋼法
  • T-I-5. スチュルチェルベルグ法 (康徳6年)
  • T-I-6. ストリップミル概要 (康徳6年)
  • T-I-7. 分塊機, 転炉, ルッペ, ベセマー, 平炉法比較資料 (康徳7年)
  • T-I-8. 技術, 選鉱 (康徳8年)
  • T-I-9. 製鐵設備急速移設の研究 (昭和19年)
  • [24] T-II-1. 製鉄・石炭懇談会 (昭和15年)
  • T-II-2. 耐火レンガ
  • T-II-3. 製鋼用ロール鋳型審查委員会 (昭和17年)
  • T-II-4. 酸素式及ガス発生炉式溶鉱炉
  • T-II-5. 上島式製鉄法 (昭和18年)
  • T-II-6. 現有鉄鋼生産施設概要資料 (昭和18年)
  • T-II-7. 本邦鉄鋼設備ノ外貌ト之ヲ繞ル諸問題ノ研究 (昭和18年)
  • T-II-8. 電気焼純炉 (昭和18年)
  • T-II-9. 特殊鋼・其他, 製鉄工場視察報告 (昭和18年11月, 19年2月)
  • [25] T-III-1. 高炉操業法, セメント増産 (昭和13-17年)
  • T-III-2. 設備能力, 機構, 規格, 生産高
  • U-II-1. 運輸 (長期) (昭和16年)
  • U-III-1. 鉄道省資料
  • W-II-1. 重要物資供給力研究資料 (国民経済研究協会 昭和21年)
  • [26] W-II-2. 鉄鋼復興会議 (昭和23年)
  • W-II-3. 鉄鋼増産協議会 (昭和23年)
  • W-II-4. 鉄鋼労働運動対策 (昭和24年)
  • W-II-5. 日本鉄鋼連盟労働・会計資料 (昭和25年)
  • W-III-1. 国民経済研究協会調查資料 (昭和20-23年)
  • [27] Z-I-1. 雑 (地図類)
  • Z-II-1. 雑 (昭和18-19年)
  • Z-III-1. 雑 (昭和16年)
  • [28] 普通鋼材ノ生産, 配分及造船予想表
  • 原料炭入荷実績表, 原料炭月末貯炭料, 鉄鉱石入荷実績表, 鉄鉱石月末貯鉱料
  • 康徳9年度予定対実績表
  • 康徳9年度予月別生産実績表 (康徳10年5月40作製)
  • 鉱産品統計表 (康徳9年度)
  • 鉱産品ニ関スル統計 (康徳10年度)
  • 康徳11年度満俺鉱石需給計画表
  • 満州産業開発五ヶ年計画案 (鉄工業部内, 電力及車輌ヲ除)
  • 満州国産業五ヶ年計画鉄工部門進捗概況表
  • [29] 水津資料
  • 満州事業会社要員昭和21年3月
  • 昭和製鋼所決算表康徳10年6月.
  • [1] A-I-1. Shōwa Seikōjo, tekkō tokei (Shōwa 10-14-nen)
  • A-I-3. Manshū seitetsu seisan jissekihyō (sōgyō irai, Shōwa 16-nen-19-nen)
  • A-I-4. Shōwa Seikōjo, Manshū Seitetsu, seisan jissekihyō (Kōtoku 10-12-nen)
  • A-III-1. Seitetsugyō no genjō
  • A-II-1. Shogyōseki (Shōwa 15-nendo)
  • A-II-2. Seisan, setsubi nōryoku, jisseki shirabe (Shōwa 17-18-nen)
  • [2] A-II-4. Seitetsu sagyō jōkyō geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-3. Futsū senkō seisan geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-5. Seikō sagyō jōkyō geppō (Shōwa 18-nen)
  • A-II-6. Honpō seitetsu kakusha idō jōkyō shirabe (Shōwa 20-nen)
  • A-III-2. Shōwa 16-nendo Nichi-Man tekkō seisan jisseki shiryō
  • A-III-3. Tekkō sōgō (Shōwa 13-nen, 17-19-nen)
  • A-III-4. Manshū tekkōgyō seisan jisseki shiryō (Kōtoku 9, 10, 11-nen)
  • A-IV-1. Sekai tekkō seisan tōkei
  • [3] B-I-1. Honkeiko Baitetsu Kōshi Eigyō Hōkokusho
  • B-I-2. Manshū Jūki Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-3. Manshū Jūkōgyō Kaihatsu Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-4. Manshū Kikai Seizō Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-5. Manshū Menka Kabushiki Kaisha Eigyō Hōkokusho
  • B-I-6. Manshū Seitetsu Kabushiki Kaisha
  • B-I-7. Nichi-Man Shōji Kabushiki Kaisha gaiyō
  • B-I-8. Shōwa Seikōjo eigyō hōkokusho
  • B-I-9. Shōwa Seikōjo jigyo gaiyō (Shōwa 9-15-nen)
  • B-I-10. Seitetsu gōdōan shiryō (Shōwa 8-nen)
  • [4] B-I-11. Anzan bunri hikitsugi jimu (Shōwa 8-nen)
  • B-I-15. Kaisha kōjō ni taisuru hōkokusho, kaishamei-betsu shiryō
  • B-I-16. Manshū Seitetsu kankei (Shōwa 20-nen)
  • B-III-1. Setsubi hyōka (Shōwa 12-20-nen)
  • [5] B-II-1. Tokushu Imono Kabushiki Kaisha eigyō hōkokusho
  • B-II-2. Kigyō seibi, seiri tōgōan (Shōwa 16-nen 7-gatsu-Shōwa 17-nen 6-gatsu)
  • B-I-12. Shōwa Seikōjo shiryō sōkan (Shōwa 12-nen)
  • [6] C-I-5. Manshū Shōwa 17-nendo kakaku taisaku (Shōwa oyobi Honkeiko genka mikomi)
  • C-I-8. Manshū Seitetsu Honsha Keiribu Yosanka shiryō (Mizutani Kunihiko)
  • C-II-2. Tekkō Kakaku Taisakuan (Shōwa 16-nen 5-gatsu-7-gatsu, dai 2-ji an made)
  • C-II-3. Tekkō kakaku taisakuan 2 (Shōwa 16-nen 7-gatsu-10-gatsu, dai 3-ji an)
  • C-II-4. Tekkō kakaku taisakuan (Shōwa 16-nen 6-gatsu-11-gatsu, saishūan)
  • C-II-5. Bukka oyobi seisan kinkyū taisaku (Shōwa 16-nen 7-gatsu kigyō hōshō seido no kenkyū)
  • [7] C-II-10. Kakusha tekkō genka keisan shiryō (Shōwa 17-nen kaki-18-nen jōki)
  • C-II-1. Kikairui no tanka oyobi shoyō shizai ni kansuru shiryō
  • C-I-2. Shōwa Seikōjo shoyō shizai genka, shikin (Kōtoku 5-7-nen)
  • C-I-1. Imono seisanhi rōru narabini morudo kakaku satei shiryō
  • C-I-7. Manshū tekkō kakaku (Kōtoku 9-12-nen)
  • C-II-11. Tekisei genka, kakaku shirabe (Shōwa 16-18-nen)
  • C-III-2. Nichi-Man-Shi tekkō taisakuan shiryō (Shōwa 16-nen 3-gatsu an)
  • [8] C-II-6. Sentetsu kōtei kakaku ni kansuru ken (Shōwa 16-nen 12-gatsu)
  • C-II-13. Tekkō kakaku hoshōkin (Shōwa 18-nen)
  • C-II-12. Tekkō kakaku shiryō (Shōwa 17-18-nen)
  • C-II-7. Kessan shohyō narabini genka keisanhyō sakusei yōryō (tekkō kakaku taisakuan no ichibu, Shōwa 16-18-nen)
  • C-II-9. Shōwa 17-nen kaki sentetsu hoshōkin
  • C-II-8. Kakusha tekkō genka keisan shirabe (Shōwa 16-nen kaki-17-nen jōki)
  • [9] C-III-1. Genka oyobi kakaku Nichi-Man jisseki (Shōwa 14-15-nen)
  • C-I-4. Kenkyū hōkoku (Kōtoku 7-nen)
  • C-I-3. Manshū ni okeru kōjō kensetsuhi kankei shiryō (Shōwa 13-16-nen)
  • C-I-6. Manshū tekkō genka mikomi (Kōtoku 9-10-nen)
  • [10] D-I-1. Manshū tekkō jukyū (Shōwa 11-14-nen)
  • D-II-1. Tekkō juyō gaikyō (Shōwa 17-nen)
  • D-III-1. Tekkō juyō chōsa (Shōwa 14-17-nen)
  • E-III-1. Dai Tōa Denryoku kaihatsu
  • [11] G-II-1. Shōwa 18-nendo kaki oyobi 19-nendo tekkō seisan kakuho jisshi yōryō
  • G-III-1. Tekkō Tōseikai Rijikai gian (Shōwa 16-nen)
  • G-III-2. Dai Tōa kensetsu shingikai (Shōwa 18-nen)
  • H-I-1. Teirintetsu kankei (Honkeiko 1)
  • H-I-2. Honkeiko tōshi rijunritsu kankei (Honkeiko 2, Shōwa 13-19-nen)
  • H-I-3. Honkeiko Kōshi jigyō gaiyō (Shōwa 15-18-nen)
  • H-I-4. Honkeiko kōjō jitsujō chōsasho (2) (Shōwa 16-17-nen)
  • H-I-5. Honkeiko zumen isshiki (Shōwa 14-16-nen)
  • H-I-6. Sentetsu, tekkōseki mangan chōsahyō 1 (Honkeiko kankei, Shōwa 16-17-nen)
  • [12] H-I-7. Chōsahyō roku (Tōkyō Jimusho) 2 (Shōwa 17-18-nen)
  • H-I-8. Honkeiko jūyō chōsa (Shōwa 18-nendo keikakubun)
  • H-I-9. Honkeiko jūyō chōsa (Shōwa 19-nendo keikakubun)
  • H-I-10. Honkeiko, zatsu
  • I-III-1. Yushutsunyū (Shōwa 11-nen)
  • L-II-1. Kinrō shiryō (Shōwa 19-nen)
  • L-II-2. Rōdōsha idō (Shōwa 15, 19-nen)
  • [13] M-I-1. Kyūchōrei Tekkō Kōshi kankei (Taishō 7-nen, Shōwa 8-nen)
  • M-I-2. Tekkōku chōsa hōkoku (Shōwa 11-13-nen)
  • M-I-3. Genryō seibun (Kōtoku 5-nen, 7-nen)
  • M-I-4. Tekkōku kankei (Kōtoku 6-nen 7-gatsu)
  • [14] M-III-1. Nichi-Man-Shi kōzan shigen (Shōwa 11-13-nen)
  • M-III-2. Nichi-Man kyōdō genchi chōsa kankei shiryō (Kōtoku 6-nen)
  • M-III-3. Dai Tōa seitetsu shigen bunpu (Shōwa 17, 18-nen)
  • M-III-4. Sekitan maizōryō chōsa (Mangyō Takasaki Sōsai teishutsu shiryō, Shōwa 18-nen)
  • M-III-5. Kōzan shigen, zatsu
  • [15] P-I-1. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Kantōgun Mantetsukei shirabe (Shōwa 12-nen)
  • P-I-2. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Manshūkoku (Kōtoku 5-7-nen)
  • P-I-3. Manshū seisanryoku kakujū keikaku Shōwa Seikōjo (Shōwa 12-13-nen)
  • P-I-4. Shōwa Seikōjo zōsan keikaku 4, 5, 6-ki (Kōtoku 6-9-nen)
  • P-I-5. Gokanen keikaku ritsuan keii shorui (Kōtoku 6-7-nen)
  • P-I-6. Zōsan keikaku keikakubu kikakuka shiryō (Kōtoku 8-nen 5-gatsu)
  • P-I-7. Manshū dai 2-ji gokanen keikaku (Kōtoku 8-nen)
  • P-I-8. Manshū seisan jukyū keikaku (Kōtoku 7-10-nen)
  • P-I-9. Shōwa Seikōjo kōseki keikaku (Kōtoku 7-9-nen)
  • [16] P-I-10. Shōwa 19-nendo Manshū tekkō seisan keikaku
  • P-II-1. Shōwa 16-nendo kaki hijō taisakuan (senpaku kyūgen taisaku)
  • P-II-2. Dai 2-ji kakujūan (kakuchian Shōwa 16-nen 9-gatsu-17-nen 4-gatsu)
  • P-II-3. Nendobetsu seisanryoku kakujū keikaku (seian), setsubi shokeikaku (Shōwa 17-nen)
  • P-II-4. Gentei hinshuzai (kōban, kōkan, senzai) seisan zōkyō taisaku (Shōwa 17-18-nen)
  • [17] P-II-5. Tekkō zōsan keikaku (Shōwa 17-18-nen)
  • P-II-6. Nihon tokushu hagane seisan kakuho taisaku ( ippan, Shōwa 18-nen)
  • P-II-7. Tokushu hagane seisan tōsei (Shōwa 20-nen)
  • P-II-8. Shōwa 19-nendo tekkō seisan keikakuan No.1 (Shōwa 18-nen 6-gatsu-19-nen 2-gatsu)
  • P-II-9. Kinki tekkō kankei kinyō shiryō (Shōwa 19-20-nen)
  • [18] P-II-10. Shōwa 20-nendo tekkō seisan keikaku No.2 (Shōwa 20-nen 3-gatsu)
  • P-III-1. Tekkō gokanen keikaku naichi kanchōan (Shōwa 12-nen)
  • P-III-2. Nichi-Man Hokushi tekkō yonkanen keikaku sono ni (Shōwa 12-13-nen)
  • P-III-3. Nichi-Man Tekkō gokanen keikaku taimōan shian (Shōwa 12-nen 9-gatsu-13-nen 2-gatsu)
  • P-III-4. Tekkō seisanryoku kakujū keikaku (Kikakuin, Shōwa 13-nen)
  • P-III-5. Tekkō seisanryoku kakujū keikaku kaitei (Shōwa 14-16-nen)
  • P-III-6. Kakujū keikaku kakusha an (Shōwa 16, 17-nen)
  • [19] PH-II-1. Butsudō keikaku (seian)
  • PH-II-2. (Seisan) butsudō ōkyū taisaku (Shōwa 17-nendo)
  • PH-II-3. Shizai keikaku sōkatsuhyō (Shōwa 17-nendo)
  • PH-II-4. Shōwa 18-nendo tekkō saidai kyōkyūgen to tekkō saidai kyōkyūgen to tekkō shigen dōin ni kansuru ichikōsatsu
  • [20] PH-II-5. Shōwa 18-nendo tekkō seisan taisakuan (shingi shiryō) (6)
  • PH-II-6. Shōwa 18-nendo tekkō seisan taisakuan (shingi shiryō) (7)
  • PH-II-7. Shōwa 19-nendo butsudō keikaku (genzai)
  • PH-II-8. Butsudō sonota keikakuan oyobi shiryō (Shōwa 20-nendo dai 14-hanki seisan keikaku)
  • PH-II-9 Busshi dōinshi hensan shiryō (Shōwa 21-nen)
  • [21] PH-III-1. Shōwa 18-nendo ikō tekkō seisan kinkyū taisaku (butsudō shingian) (Shōwa 18-nen 1-gatsu-3-gatsu) (4)
  • R-I-1. Manshū Chūō Ginkō chōshi (Kōtoku 7-11-nen)
  • R-I-2. Manshū Kōgin chōsa (Kōtoku 9-10-nen)
  • R-I-4. Man-Mō Dōhō Engokai chōsabu hōkokusho (Shōwa 21-nen)
  • [22] R-I-5. Kanchō kikō oyobi jinji (Man-Mō Dōhō Engokai Shōwa 21-nen)
  • R-I-6. Daiichiji Manshū sangyō kaihatsu gokanen keikaku kihon rinen keikakusho jisshi seika genkō (Suitsu Keizai Chōsa Jimusho Shōwa 21-nen)
  • R-III-1. Suitsu hōkokusho
  • S-III-1. Rikuchi sokuryōbu nanpō kuibunzu (Shōwa 17-nen 200-manbun no ichi zu)
  • S-III-2. Indoshina tekkō juyō (Shōwa 17-nen)
  • S-III-3. Nanpō tekkō kaihatsu shiryō (Shōwa 18-nen)
  • S-III-4. Nittetsu Daini Nanpō Chōsadan Minami-Boruneo chōsa hōkoku mokutansen kankei (Shōwa 18-nen)
  • [23] S-III-5. Nittetsu Daini Nanpō Chōsadan Minami-Boruneo hōkokusho tekkō ikkan kankei (Shōwa 18-nen)
  • T-I-1. Netsu kanri setsubi keikaku
  • T-I-2. Kuruppu, Ren hō jisshian ni tsuite (Shōwa 11-nen)
  • T-I-3. Sentetsubu kankei shiryō (Kōtoku 5-nen)
  • T-I-4. Seikōhō
  • T-I-5. Suchurucheruberugu-hō (Kōtoku 6-nen)
  • T-I-6. Sutorippumiru gaiyō (Kōtoku 6-nen)
  • T-I-7. Bunkaiki, tenro, ruppe, besemā, heirohō hikaku shiryō (Kōtoku 7-nen)
  • T-I-8. Gijutsu, senkō (Kōtoku 8-nen)
  • T-I-9. Seitetsu setsubi kyūsoku isetsu no kenkyū (Shōwa 19-nen)
  • [24] T-II-1. Seitetsu, sekitan kondankai (Shōwa 15-nen)
  • T-II-2. Taika renga (Shōwa 16-nen)
  • T-II-3. Seikōyō rōru igata shinsa iinkai (Shōwa 17-nen)
  • T-II-4. Sansoshiki oyobi gasu hasseiroshiki yōkōro
  • T-II-5. Ueshima-shiki seitetsuhō (Shōwa 18-nen)
  • T-II-6. Gen'yū tekkō seisan shisetsu gaiyō shiryō (Shōwa 18-nen)
  • T-II-7. Honpō tekkō setsubi no gaibō to kore o meguru shomondai no kenkyū (Shōwa 18-nen)
  • T-II-8. Denki shōjunro (Shōwa 18-nen)
  • T-II-9. Tokushukō, sonota, seitetsu kōjō shisatsu hōkoku (Shōwa 18-nen 11-gatsu, 19-nen 2-gatsu)
  • [25] T-III-1. Kōro sōgyōhō, semento zōsan (Shōwa 13-17-nen)
  • T-III-2. Setsubi nōryoku, kikō, kikaku, seisandaka
  • U-II-1. Un'yu (chōki) (Shōwa 16-nen)
  • U-III-1. Tetsudōshō shiryō
  • W-II-1. Jūyō busshi kyōkyūryoku kenkyū shiryō (Kokumin Keizai Kenkyū Kyōkai Shōwa 21-nen)
  • [26] W-II-2. Tekkō fukkō kaigi (Shōwa 23-nen)
  • W-II-3. Tekkō zōsan kyōgikai (Shōwa 23-nen)
  • W-II-4. Tekkō rōdō undō taisaku (Shōwa 24-nen)
  • W-II-5. Nihon Tekkō Renmei rōdō, kaikei shiryō (Shōwa 25-nen)
  • W-III-1. Kokumin Keizai Kenkyū Kyōkai chōsa shiryō (Shōwa 20-23-nen)
  • [27] Z-I-1. Zatsu (chizurui)
  • Z-II-1. Zatsu (Shōwa 18-19-nen)
  • Z-III-1. Zatsu (Shōwa 16-nen)
  • [28] Futsū kōzai no seisan, haibun oyobi zōsen yosōhyō
  • Genryōtan nyūka jissekihyō, genryōtan getsumatsu chotanryō, tekkōseki nyūka jissekihyō, tekkōseki getsumatsu chokōryō
  • Kōtoku 9-nendo yotei tai jissekihyō
  • Kōtoku 9-nendo yogetsubetsu seisan jissekihyō (Kōtoku 10-nen 5-gatsu 40 sakusei)
  • Kōsanhin tōkeihyō (Kōtoku 9-nendo)
  • Kōsanhin ni kansuru tōkei (Kōtoku 10-nendo)
  • Kōtoku 11-nendo mangan kōseki jukyū keikakuhyō
  • Manshū sangyō kaihatsu gokanen keikakuan (Kōkōgyōbunai, denryoku oyobi sharyō o nozoku)
  • Manshūkoku sangyō gokanen keikaku kōkō bumon shinpo gaikyōhyō
  • [29] Suitsu shiryō
  • Manshū jigyō kaisha yōin Shōwa 21-nen 3-gatsu
  • Shōwa Seikōjo kessanhyō Kōtoku 10-nen 6-gatsu.
  • [1] A-I-1. 昭和製鋼所, 鉄鋼統計 (昭和10-14年)
  • A-I-3. 満州製鉄生産実績表 (創業以来昭和16-19年)
  • A-I-4. 昭和製鋼所, 満州製鉄, 生産実績表 (康徳10-12年)
  • A-III-1. 製鉄業の現状 (昭和12-13年)
  • A-II-1. 諸業績 (昭和15年度)
  • A-II-2. 生産, 設備能力, 実績調 (昭和17-18年)
  • [2] A-II-4. 製銑作業状況月報 (昭和18年)
  • A-II-3. 普通鉄鋼生産月報 (昭和18年)
  • A-II-5. 製鋼作業状況月報 (昭和18年)
  • A-II-6. 本邦製鉄各社移動状況調 (昭和20年)
  • A-III-2. 昭和16年度日満鉄鋼生産実績資料
  • A-III-3. 鉄鋼総合 (昭和13年, 17-19年)-- A-III-4. 満州鉄鋼業生産実績資料 (康徳9, 10, 11年)
  • A-IV-1. 世界鉄鋼生産統計
  • [3] B-I-1. 本渓湖煤鉄公司営業報告書
  • B-I-2. 満州重機株式会社営業報告書
  • B-I-3. 満州重工業開発株式会社営業報告書
  • B-I-4. 満州機械製造株式会社営業報告書
  • B-I-5. 満州綿花株式会社営業報告書
  • B-I-6. 満州製鉄株式会社
  • B-I-7. 日満商事株式会社概要
  • B-1-8. 昭和製鋼所営業報告書
  • B-I-9. 昭和製鋼所事業概要 (昭和9-15年)
  • B-I-10. 製鉄合同案資料 (昭和8年)
  • [4] B-I-11. 鞍山分離引継事務 (昭和8年)
  • B-I-15. 会社工場ニ対スル報告書, 会社名別資料
  • B-I-16. 満州製鉄関係 (昭和20年)
  • B-III-1. 設備評価 (昭和12-20年)
  • [5] B-II-1. 特殊鋳物株式会社営業報告書
  • B-II-2. 企業整備, 整理統合案 (昭和16年7月-昭和17年6月)
  • B-I-12. 昭和製鋼所資料総監 (昭和12年)
  • [6] C-I-5. 満州昭和17年度価格対策 (昭和及本渓湖原価見込)
  • C-I-8. 満州製鉄本社計理部予算課資料 (水谷邦彦, 康徳12年)
  • C-II-2. 鉄鋼価格対策案 (昭和16年5月-7月, 第2次案迄)
  • C-II-3. 鉄鋼価格対策案 (2) (昭和16年7月-10月, 第3次案)
  • C-II-4. 鉄鋼価格対策案 (昭和16年6月-11月, 最終案)
  • C-II-5. 物価及生産緊急対策 (昭和16年7月, 企業報償制度ノ研究)
  • [7] C-II-10. 各社鉄鋼原価計算資料 (昭和17年下期-18年上期)
  • C-II-1. 機械類ノ単価及所要資材ニ関スル資料
  • C-I-2. 昭和製鋼所所要資材原価, 資金 (康徳5-7年)
  • C-I-1. 鋳物生産費ロール並モルド価格查定資料
  • C-I-7. 満州鉄鋼価格 (康徳9-12年)
  • C-II-11. 適正原価・価格調 (昭和16-18年)
  • C-III-2. 日満支鉄鋼対策案立案資料 (昭和16年3月案)
  • [8] C-II-6. 鉄鋼公定価格ニ関スル件 (昭和16年12月)
  • C-II-13. 鉄鋼価補償金 (昭和18年)
  • C-II-12. 鉄鋼価格資料 (昭和17-18年)
  • C-II-7. 決算諸表並原価計算表作成要領 (鉄鋼価格対策案ノ一部, 昭和16-17年)
  • C-II-9. 昭和17年下期鉄鋼補償金
  • C-II-8. 各社鉄鋼原価計算調 (昭和16年下期-上期)
  • [9] C-III-1. 原価及価格, 日満実績 (昭和14-15年)
  • C-I-4. 研究報告 (康徳7年)
  • C-I-6. 満州鉄鋼原価見込 (康徳9-10年)
  • [10] D-I-1. 満州鉄鋼需給 (昭和11年-14年)
  • D-II-1. 鉄鋼需要概況 (昭和17年)
  • D-III-1. 鉄鋼需要調查 (昭和14-17年)
  • E-III-1. 大東亜電力開発
  • [11] G-II-1. 昭和十八年度下期及十九年度鉄鋼生産確保実施 要領
  • G-III-1. 鉄鋼統制理事会議案 (昭和16年)
  • G-III-2. 大東亜建設審議会 (昭和18年)
  • H-I-1. 低燐鉄関係 (本渓湖1)
  • H-I-2. 本渓湖投資利潤率関係 (本渓湖2・昭和13-19年)
  • H-I-3. 本渓湖公司事業概要 (昭和15-18年)
  • H-I-4. 本渓湖工場実情調查書 (二) (昭和16-18年)
  • H-I-5. 本渓湖図面一式 (昭和14-16年)
  • H-I-6. 銑鉄, 鉄鉱石満俺調查表1 (本渓湖関係・昭和16-17年)
  • [12] H-I-7. 調查表錄 (東京事務所) 2 (昭和17-18年)
  • H-I-8. 本渓湖重要調查 (昭和18年度計画分)
  • H-I-9. 本渓湖重要調查 (昭和19年度計画分)
  • H-I-10. 本渓湖・雑
  • I-III-1. 輸出入 (昭和11年)
  • L-II-1. 勤労資料 (昭和19年)
  • L-II-2. 労働者移動 (昭和15, 19年)-- [13] M-I-1. 弓長嶺鉄鉱公司関係 (大正7年, 昭和8年)
  • M-I-2. 鉄鉱区調查報告 (昭和11-13年)
  • M-I-3. 原料成分 (康徳5年, 7年)
  • M-I-4. 鉄鉱区関係 (康徳6年7月)
  • [14] M-III-1. 日満支鉱山資源 (昭和11-13年)
  • M-III-2. 日満共同現地調查関係資料 (康徳6年)
  • M-III-3. 大東亜製鉄資源分布図 (昭和17, 18年)
  • M-III-4. 石炭埋蔵量調查 (満業高崎総裁提出資料, 昭和18年)
  • M-III-5. 鉱山資源雑
  • [15] P-I-1. 満州生産力拡充計画関東軍 満鉄経調 (昭和12年)
  • P-I-2. 満州生産力拡充計画満州国 (康徳5-7年)
  • P-I-3. 満州生産力拡充計画昭和製鋼所 (昭和12-13年)
  • P-I-4. 昭和製鋼所増産計画, 四, 五, 六期 (康徳6-9年)
  • P-I-5. 五ヶ年計画立案経緯書類 (康徳6-7年)
  • P-I-6. 増産計画計画部企画課資料 (康徳8年5月)
  • P-I-7. 満州第2次五ヶ年計画 (康徳8年)
  • P-I-8. 満州生産, 需給計画 (康徳7-10年)
  • P-I-9. 昭和製鋼所・鉱石計画 (康徳7-9年)
  • [16] P-I-10. 昭和十九年度満州鉄鋼生産計画
  • P-II-1. 昭和16年度下期非常対策案 (船舶急減対策)
  • P-II-2. 第二次拡充案 (各地案昭和16年9月-17年4月)
  • P-II-3. 年度別生産力拡充計画 (正案) 設備諸計画 (昭和17年)
  • P-II-4. 現定品種材 (鋼板, 鋼管, 線材) 生産増強対策 (昭和17-18年)
  • [17] P-II-5. 鉄鋼増産計画 (昭和17-18年)
  • P-II-6. 日本特殊鋼生産確保対策 (一般, 昭和18年)
  • P-II-7. 特殊鋼生産統制 (昭和20年)
  • P-II-8. 昭和十九年度鉄鋼生産計画案 No.1 (昭和18年6月-19年2月迄)
  • P-II-9. 近畿鉄鋼関係緊要資料 (昭和19-20年)
  • [18] P-II-10. 昭和廿年度鉄鋼生産計画 No.2 (昭和20年3月)
  • P-III-1. 鉄鋼五ヶ年計画内地官庁案 (昭和12年)
  • P-III-2. 日満北支鉄鋼四ヵ年計画其ノ一 (昭和12-13年)
  • P-III-3. 日満鉄鋼五箇年計画大網案試案 (昭和12年9月-13年2月)
  • P-III-4. 鉄鋼生産拡充計画 (企画院, 昭和13年)
  • P-III-5. 鉄鋼生産力拡充計画改訂 (昭和14-16年)
  • P-III-6. 拡充計画各社案 (昭和16, 17年)
  • [19] PH-II-1. 物動計画 (正案)
  • PH-II-2. (生産) 物動応急対策 (昭和17年度) (一)
  • PH-II-3. 資材計画総括表 (昭和17年度)
  • PH-II-4. 昭和十八年度鉄鋼最大供給源と鉄鋼資源動員 ニ関スル一考察
  • [20] PH-II-5. 昭和十八年度鉄鋼生産対策案 (審議資料) (六)
  • PH-II-6. 昭和十八年度鉄鋼生産対策案 (審議資料) (七)
  • PH-II-7. 昭和十九年度物動計画 (現在)
  • PH-II-8. 物動其ノ他計画案及資料 (昭和20年度代一四半期生産計画)
  • PH-II-9. 物資動員史編纂資料 (昭和21年) --
  • [21] PH-III-1. 昭和十八年度以降鉄鋼生産緊急対策 (物動審議案) (昭和18年1月-3月) (四)
  • R-I-1. 満州中央銀行調資 (康徳7-11年)
  • R-I-2. 満州興銀調查 (康徳9-10年)
  • R-I-4. 満蒙同朋援護会調查部報告書 (昭和21年)
  • [22] R-I-5. 官庁機構及人事 (満蒙同朋援護会昭和21年)
  • R-I-6. 第1次満州産業開発5ヶ年計画基本理念・計画書 ・実施成果原稿 (水津経済調查事務所昭和21年)
  • R-III-1. 水津報告書
  • S-III-1. 陸地測量部南方区分図 (昭和17年 2百万分ノ1図)
  • S-III-2. インドシナ鉄鋼需要 (昭和17年)
  • S-III-3. 南方鉄鋼開発計画資料 (昭和18年)
  • S-III-4. 日鉄第二南方調查団南ボルネオ調查報告木炭 銑関係 (昭和18年)
  • [23] S-III-5. 日鉄第二南方調查団南ボルネオ報告書鉄鋼一 貫関係 (昭和18年)
  • T-I-1. 熱管理設備計画
  • T-I-2. クルップ, レン法実施案ニ就テ (昭和11年)
  • T-I-3. 銑鉄部関係資料 (康徳5年)
  • T-I-4. 製鋼法
  • T-I-5. スチュルチェルベルグ法 (康徳6年)
  • T-I-6. ストリップミル概要 (康徳6年)
  • T-I-7. 分塊機, 転炉, ルッペ, ベセマー, 平炉法比較資料 (康徳7年)
  • T-I-8. 技術, 選鉱 (康徳8年)
  • T-I-9. 製鐵設備急速移設の研究 (昭和19年)
  • [24] T-II-1. 製鉄・石炭懇談会 (昭和15年)
  • T-II-2. 耐火レンガ
  • T-II-3. 製鋼用ロール鋳型審查委員会 (昭和17年)
  • T-II-4. 酸素式及ガス発生炉式溶鉱炉
  • T-II-5. 上島式製鉄法 (昭和18年)
  • T-II-6. 現有鉄鋼生産施設概要資料 (昭和18年)
  • T-II-7. 本邦鉄鋼設備ノ外貌ト之ヲ繞ル諸問題ノ研究 (昭和18年)
  • T-II-8. 電気焼純炉 (昭和18年)
  • T-II-9. 特殊鋼・其他, 製鉄工場視察報告 (昭和18年11月, 19年2月)
  • [25] T-III-1. 高炉操業法, セメント増産 (昭和13-17年)
  • T-III-2. 設備能力, 機構, 規格, 生産高
  • U-II-1. 運輸 (長期) (昭和16年)
  • U-III-1. 鉄道省資料
  • W-II-1. 重要物資供給力研究資料 (国民経済研究協会 昭和21年)
  • [26] W-II-2. 鉄鋼復興会議 (昭和23年)
  • W-II-3. 鉄鋼増産協議会 (昭和23年)
  • W-II-4. 鉄鋼労働運動対策 (昭和24年)
  • W-II-5. 日本鉄鋼連盟労働・会計資料 (昭和25年)
  • W-III-1. 国民経済研究協会調查資料 (昭和20-23年)
  • [27] Z-I-1. 雑 (地図類)
  • Z-II-1. 雑 (昭和18-19年)
  • Z-III-1. 雑 (昭和16年)
  • [28] 普通鋼材ノ生産, 配分及造船予想表
  • 原料炭入荷実績表, 原料炭月末貯炭料, 鉄鉱石入荷実績表, 鉄鉱石月末貯鉱料
  • 康徳9年度予定対実績表
  • 康徳9年度予月別生産実績表 (康徳10年5月40作製)
  • 鉱産品統計表 (康徳9年度)
  • 鉱産品ニ関スル統計 (康徳10年度)
  • 康徳11年度満俺鉱石需給計画表
  • 満州産業開発五ヶ年計画案 (鉄工業部内, 電力及車輌ヲ除)
  • 満州国産業五ヶ年計画鉄工部門進捗概況表
  • [29] 水津資料
  • 満州事業会社要員昭和21年3月
  • 昭和製鋼所決算表康徳10年6月.
SAL1&2 (on-campus shelving)
Status of items at SAL1&2 (on-campus shelving)
SAL1&2 (on-campus shelving) Status
Locked Stacks
Request
MFILM N.S. 17485 REEL 1-6 Available
MFILM N.S. 17485 REEL 7-12 Available
MFILM N.S. 17485 REEL 13-18 Available
MFILM N.S. 17485 REEL 19-24 Available
MFILM N.S. 17485 REEL 25-29 Available
Book
273 S.
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
Media & Microtext Center (Lower level) Find it
MFICHE 3264 Unavailable In process
Book
30 microfilm reels ; 35 mm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
Media & Microtext Center (Lower level) Find it
MFILM N.S. 17478 Unknown
Book
1 microfiche (i1, 28 pages) : ill. ; 11 x 15 cm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
SSRC: Microfiche (non-circulating) Find it
Y 1.2/12:09-9075 In-library use
Book
1 microfiche (ii, 98 pages) : ill. ; 11 x 15 cm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
SSRC: Microfiche (non-circulating) Find it
Y 1.2/12:10-8839 In-library use
Book
iii, 63 p. : ill. ; 24 cm.
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
SSRC: Microfiche (non-circulating) Find it
Y 4.AR 5/2 A:2011-2012/70 In-library use
Book
119 p. ; 21 cm.
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
Stacks Find it
PN6790 .B43 A73 2012 Unknown
Book
iii, 56 p. : ill. ; 24 cm
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
SSRC: Microfiche (non-circulating) Find it
Y 4.AR 5/2 A:2011-2012/126 In-library use
Book
22 microfilm reels : illustrations ; 35 mm
Reproduces more than 900 ephemeral primary source materials documenting the ideas and activities of numerous Brazilian organizations and popular movements which are not available from traditional publications. There are several important events and groups covered in this collection. The collection of posters brings in materials related to Education and Communication and Homosexual and Bisexual Issues. The collection of pamphlets is strong in materials related to Children and Youth, Environment and Ecology, Human and Civil Rights and Urban Activism.
Reproduces more than 900 ephemeral primary source materials documenting the ideas and activities of numerous Brazilian organizations and popular movements which are not available from traditional publications. There are several important events and groups covered in this collection. The collection of posters brings in materials related to Education and Communication and Homosexual and Bisexual Issues. The collection of pamphlets is strong in materials related to Children and Youth, Environment and Ecology, Human and Civil Rights and Urban Activism.
Green Library
Status of items at Green Library
Green Library Status
Media & Microtext Center (Lower level) Find it
MFILM N.S. 17481 Unknown